|
اَلْحَاۤقَّةُۙ ١ |
|
hari Kiamat |
|
مَا الْحَاۤقَّةُ ۚ ٢ |
|
apakah hari Kiamat itu |
|
مَا الْحَاۤقَّةُ ۗ ٣ |
وَمَآ اَدْرٰىكَ |
|
apakah hari Kiamat itu |
dan tahukah kamu |
|
ثَمُوْدُ |
كَذَّبَتْ |
|
(Kaum) Samud |
telah mendustakan |
|
بِالْقَارِعَةِ ٤ |
ۢوَعَادٌ |
|
terhadap hari Kiamat |
dan ‘Ad |
|
بِالطَّاغِيَةِ ٥ |
فَاُهْلِكُوْا |
فَاَمَّا ثَمُوْدُ |
|
dengan suara yang sangat keras |
mereka telah dibinasakan |
maka adapun (kaum) Samud |
|
فَاُهْلِكُوْا |
وَاَمَّا عَادٌ |
|
(mereka) telah dibinasakan |
sedangkan (kaum) ‘Ad |
|
عَاتِيَةٍۙ ٦ |
صَرْصَرٍ |
بِرِيْحٍ |
|
yang sangat dingin |
topan |
dengan angin |
|
سَبْعَ |
عَلَيْهِمْ |
سَخَّرَهَا |
|
(selama) tujuh |
kepada mereka |
(Allah) menimpakan angin itu |
|
اَيَّامٍۙ |
وَّثَمٰنِيَةَ |
لَيَالٍ |
|
hari |
dan delapan |
malam |
|
الْقَوْمَ |
فَتَرَى |
حُسُوْمًا |
|
kaum (‘Ad) |
maka, kamu melihat |
terus-menerus |
|
كَاَنَّهُمْ |
صَرْعٰىۙ |
فِيْهَا |
|
mereka seperti |
mati bergelimpangan |
pada waktu itu |
|
خَاوِيَةٍۚ ٧ |
نَخْلٍ |
اَعْجَازُ |
|
yang telah kosong (lapuk) |
kurma |
batang-batang pohon |
|
مِّنْۢ بَاقِيَةٍ ٨ |
لَهُمْ |
فَهَلْ تَرٰى |
|
seorang saja yang masih tersisa |
di antara mereka |
maka adakah kamu melihat |
|
وَمَنْ |
فِرْعَوْنُ |
وَجَاۤءَ |
|
dan orang yang |
Fir'aun |
kemudian datang |
|
بِالْخَاطِئَةِۚ ٩ |
وَالْمُؤْتَفِكٰتُ |
قَبْلَهٗ |
|
karena kesalahan yang besar |
dan (penduduk) negeri yang dijungkirbalikkan |
sebelumnya |
|
رَبِّهِمْ |
رَسُوْلَ |
فَعَصَوْا |
|
Tuhannya |
utusan |
maka mereka mendurhakai |
|
رَّابِيَةً ١٠ |
اَخْذَةً |
فَاَخَذَهُمْ |
|
yang sangat keras |
(dengan) siksaan |
lalu (Allah) menyiksa mereka |
|
لَمَّا طَغَا الْمَاۤءُ |
اِنَّا |
|
ketika air naik (sampai ke gunung) |
sungguh, Kami |
|
فِى الْجَارِيَةِۙ ١١ |
حَمَلْنٰكُمْ |
|
ke dalam kapal |
membawa (nenek moyang) kamu |
|
تَذْكِرَةً |
لَكُمْ |
لِنَجْعَلَهَا |
|
(sebagai) peringatan |
bagi kamu |
agar Kami jadikan (peristiwa) itu |
|
وَّاعِيَةٌ ١٢ |
اُذُنٌ |
وَّتَعِيَهَآ |
|
yang mau mendengar |
(oleh) telinga |
dan agar diperhatikan |
|
فِى الصُّوْرِ |
فَاِذَا نُفِخَ |
|
sangkakala |
maka apabila ditiup |
|
نَفْخَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ ١٣ |
|
sekali tiupan |
|
وَالْجِبَالُ |
الْاَرْضُ |
وَّحُمِلَتِ |
|
dan gunung-gunung |
bumi |
dan diangkat |
|
دَكَّةً وَّاحِدَةًۙ ١٤ |
فَدُكَّتَا |
|
sekali benturan |
lalu keduanya dibenturkan |
|
الْوَاقِعَةُۙ ١٥ |
وَّقَعَتِ |
فَيَوْمَىِٕذٍ |
|
hari Kiamat |
terjadilah |
maka pada hari itu |
|
فَهِيَ |
السَّمَاۤءُ |
وَانْشَقَّتِ |
|
karena (langit) |
langit |
dan terbelahlah |
|
وَّاهِيَةٌۙ ١٦ |
يَوْمَىِٕذٍ |
|
menjadi rapuh |
(pada) hari itu |
|
عَلٰٓى اَرْجَاۤىِٕهَاۗ |
وَّالْمَلَكُ |
|
berada di berbagai penjurunya (langit) |
dan para malaikat |
|
رَبِّكَ |
عَرْشَ |
وَيَحْمِلُ |
|
Tuhanmu |
ʻArasy (singgasana) |
menjunjung |
|
ثَمٰنِيَةٌ ۗ ١٧ |
يَوْمَىِٕذٍ |
فَوْقَهُمْ |
|
delapan malaikat |
(pada) hari itu |
di atas (kepala) mereka |
|
تُعْرَضُوْنَ |
يَوْمَىِٕذٍ |
|
kamu dihadapkan (kepada Tuhanmu) |
(pada) hari itu |
|
خَافِيَةٌ ١٨ |
مِنْكُمْ |
لَا تَخْفٰى |
|
sesuatu pun |
dari kamu |
tidak ada yang tersembunyi (bagi-Nya) |
|
كِتٰبَهٗ |
اُوْتِيَ |
فَاَمَّا مَنْ |
|
kitabnya |
diberikan |
adapun orang yang |
|
فَيَقُوْلُ |
بِيَمِيْنِهٖ |
|
maka dia berkata |
di tangan kanannya |
|
كِتٰبِيَهْۚ ١٩ |
هَاۤؤُمُ اقْرَءُوْا |
|
kitabku (ini) |
ambillah (dan) bacalah |
|
اَنِّيْ |
اِنِّيْ ظَنَنْتُ |
|
bahwa (suatu saat) aku |
sesungguhnya aku yakin |
|
حِسَابِيَهْۚ ٢٠ |
مُلٰقٍ |
|
perhitungan terhadap diriku |
akan menerima |
|
رَّاضِيَةٍۚ ٢١ |
فِيْ عِيْشَةٍ |
فَهُوَ |
|
yang diridai |
berada dalam kehidupan |
maka ia |
|
عَالِيَةٍۙ ٢٢ |
فِيْ جَنَّةٍ |
|
yang tinggi |
dalam surga |
|
دَانِيَةٌ ٢٣ |
قُطُوْفُهَا |
|
dekat |
buah-buahannya |
ۢهَنِيْۤـًٔا |
وَاشْرَبُوْا |
كُلُوْا |
|
(dengan) nikmat |
dan minumlah |
(dikatakan), makanlah |
|
الْخَالِيَةِ ٢٤ |
فِى الْاَيَّامِ |
بِمَآ اَسْلَفْتُمْ |
|
yang telah lalu |
pada hari-hari |
sebagai balasan amal yang kamu kerjakan |
|
كِتٰبَهٗ |
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ |
|
kitabnya |
dan adapun orang yang diberikan |
|
فَيَقُوْلُ |
بِشِمَالِهٖ ەۙ |
|
maka dia berkata |
di tangan kirinya |
|
كِتٰبِيَهْۚ ٢٥ |
لَمْ اُوْتَ |
يٰلَيْتَنِيْ |
|
kitabku (ini) |
aku tidak diberi |
alangkah baiknya jika |
|
مَا حِسَابِيَهْۚ ٢٦ |
وَلَمْ اَدْرِ |
|
bagaimana perhitunganku |
dan tidak mengetahui |
|
الْقَاضِيَةَۚ ٢٧ |
كَانَتِ |
يٰلَيْتَهَا |
|
yang menyudahi segala sesuatu |
(kematian) itulah |
wahai, kiranya |
|
مَالِيَهْۚ ٢٨ |
عَنِّيْ |
مَآ اَغْنٰى |
|
hartaku |
bagiku |
sekali tidak berguna |
|
سُلْطٰنِيَهْۚ ٢٩ |
عَنِّيْ |
هَلَكَ |
|
kekuasaanku |
dariku |
telah hilang |
|
فَغُلُّوْهُۙ ٣٠ |
خُذُوْهُ |
|
lalu belenggulah tangannya ke lehernya |
(Allah berfirman,) tangkaplah dia |
|
صَلُّوْهُۙ ٣١ |
ثُمَّ الْجَحِيْمَ |
|
masukkanlah dia |
lalu (ke dalam) neraka Jahim |
|
ذَرْعُهَا |
ثُمَّ فِيْ سِلْسِلَةٍ |
|
yang panjangnya |
kemudian dengan rantai |
|
فَاسْلُكُوْهُۗ ٣٢ |
ذِرَاعًا |
سَبْعُوْنَ |
|
belitlah dia |
hasta |
tujuh puluh |
|
كَانَ لَا يُؤْمِنُ |
اِنَّهٗ |
|
orang yang tidak beriman |
sungguh, dia |
|
الْعَظِيْمِۙ ٣٣ |
بِاللّٰهِ |
|
Yang Mahaagung |
kepada Allah |
|
الْمِسْكِيْنِۗ ٣٤ |
عَلٰى طَعَامِ |
وَلَا يَحُضُّ |
|
orang miskin |
untuk memberi makan |
dan juga dia juga tidak mendorong (orang lain) |
|
حَمِيْمٌۙ ٣٥ |
هٰهُنَا |
الْيَوْمَ |
فَلَيْسَ لَهُ |
|
seorang teman |
di sini |
(pada) hari ini |
maka tidak ada baginya |
|
اِلَّا مِنْ غِسْلِيْنٍۙ ٣٦ |
وَّلَا طَعَامٌ |
|
kecuali dari darah dan nanah |
dan tidak ada makanan (baginya) |
|
اِلَّا الْخٰطِـُٔوْنَ ࣖ ٣٧ |
لَّا يَأْكُلُهٗٓ |
|
kecuali orang-orang yang berdosa |
tidak ada yang memakannya |
|
بِمَا تُبْصِرُوْنَۙ ٣٨ |
فَلَآ اُقْسِمُ |
|
demi apa yang kamu lihat |
maka, Aku bersumpah |
|
لَا تُبْصِرُوْنَۙ ٣٩ |
وَمَا |
|
tidak kamu lihat |
dan demi apa yang |
|
كَرِيْمٍۙ ٤٠ |
رَسُوْلٍ |
لَقَوْلُ |
اِنَّهٗ |
|
yang mulia |
(untuk) Rasul |
benar-benar wahyu |
sungguh ia (Al-Qur'an) |
|
شَاعِرٍۗ |
بِقَوْلِ |
وَّمَا هُوَ |
|
seorang penyair |
perkataan |
dan ia (Al-Qur’an) bukanlah |
|
تُؤْمِنُوْنَۙ ٤١ |
قَلِيْلًا مَّا |
|
kamu beriman (kepadanya) |
sedikit sekali |
|
كَاهِنٍۗ |
وَلَا بِقَوْلِ |
|
tukang tenung |
dan bukan pula perkataan |
|
تَذَكَّرُوْنَۗ ٤٢ |
قَلِيْلًا مَّا |
|
kamu mengambil pelajaran (darinya) |
sedikit sekali |
|
الْعٰلَمِيْنَ ٤٣ |
مِّنْ رَّبِّ |
تَنْزِيْلٌ |
|
semesta alam |
dari Tuhan |
yang diturunkan |
|
تَقَوَّلَ |
وَلَوْ |
|
dia (Muhammad) mengada-ada |
dan sekiranya |
|
بَعْضَ الْاَقَاوِيْلِۙ ٤٤ |
عَلَيْنَا |
|
sebagian perkataan |
atas (nama) Kami |
|
بِالْيَمِيْنِۙ ٤٥ |
مِنْهُ |
لَاَخَذْنَا |
|
pada tangan kanannya |
dia |
Kami pasti pegang |
|
مِنْهُ الْوَتِيْنَۖ ٤٦ |
ثُمَّ لَقَطَعْنَا |
|
urat nadinya |
kemudian Kami potong |
|
عَنْهُ حٰجِزِيْنَۙ ٤٧ |
مِّنْ اَحَدٍ |
فَمَا مِنْكُمْ |
|
yang dapat menghalangi (Kami) darinya (pemotongan urat nadi itu) |
seorang pun |
maka, tidak ada dari kamu |
|
لِّلْمُتَّقِيْنَ ٤٨ |
لَتَذْكِرَةٌ |
وَاِنَّهٗ |
|
bagi orang-orang yang bertakwa |
pelajaran |
dan sungguh (Al-Qur'an) |
|
لَنَعْلَمُ |
وَاِنَّا |
|
mengetahui |
dan sungguh, Kami |
|
مُّكَذِّبِيْنَۗ ٤٩ |
اَنَّ مِنْكُمْ |
|
(ada) para pendusta |
bahwa di antara kamu |
|
عَلَى الْكٰفِرِيْنَۚ ٥٠ |
لَحَسْرَةٌ |
وَاِنَّهٗ |
|
bagi orang kafir (di akhirat) |
menimbulkan penyesalan |
dan sungguh (Al-Qur'an itu) |
|
لَحَقُّ الْيَقِيْنِ ٥١ |
وَاِنَّهٗ |
|
(adalah) kebenaran yang meyakinkan |
dan sungguh (Al-Qur'an itu) |
|
بِاسْمِ |
فَسَبِّحْ |
|
dengan (menyebut) nama |
maka, bertasbihlah |
|
الْعَظِيْمِ ࣖ ٥٢ |
رَبِّكَ |
|
Yang Mahaagung |
Tuhanmu |
