بَيْنَكُمْ |
اَنْ يَّجْعَلَ |
عَسَى اللّٰهُ ۞ |
di antara kamu |
menimbulkan |
mudah-mudahan Allah |
مِّنْهُمْ |
عَادَيْتُمْ |
وَبَيْنَ الَّذِيْنَ |
di antara mereka |
pernah kamu musuhi |
dan orang-orang yang |
قَدِيْرٌۗ |
وَاللّٰهُ |
مَّوَدَّةًۗ |
Mahakuasa |
dan Allah |
kasih sayang |
رَّحِيْمٌ ٧ |
غَفُوْرٌ |
وَاللّٰهُ |
Maha Penyayang |
Maha Pengampun |
dan Allah |
لَمْ يُقَاتِلُوْكُمْ |
عَنِ الَّذِيْنَ |
لَا يَنْهٰىكُمُ اللّٰهُ |
tidak memerangimu |
terhadap orang-orang yang |
Allah tidak melarang kamu |
مِّنْ دِيَارِكُمْ |
وَلَمْ يُخْرِجُوْكُمْ |
فِى الدِّيْنِ |
dari kampung halamanmu |
dan tidak mengusir kamu |
dalam urusan agama |
اِلَيْهِمْۗ |
وَتُقْسِطُوْٓا |
اَنْ تَبَرُّوْهُمْ |
kepada mereka |
dan berlaku adil |
(tidak melarangmu) berbuat baik |
الْمُقْسِطِيْنَ ٨ |
يُحِبُّ |
اِنَّ اللّٰهَ |
orang-orang yang berlaku adil |
mencintai |
sesungguhnya Allah |
عَنِ الَّذِيْنَ |
اِنَّمَا يَنْهٰىكُمُ اللّٰهُ |
terhadap orang-orang yang |
sesungguhnya Allah hanya melarang kamu |
وَاَخْرَجُوْكُمْ |
فِى الدِّيْنِ |
قَاتَلُوْكُمْ |
dan mengusir kamu |
dalam urusan agama |
memerangi kamu |
عَلٰٓى اِخْرَاجِكُمْ |
وَظَاهَرُوْا |
مِّنْ دِيَارِكُمْ |
untuk mengusirmu |
dan membantu (orang lain) |
dari kampung halamanmu |
يَّتَوَلَّهُمْ |
وَمَنْ |
اَنْ تَوَلَّوْهُمْۚ |
menjadikan mereka sebagai kawan |
dan barang siapa |
kamu (dilarang) menjadikan mereka kawanmu |
الظّٰلِمُوْنَ ٩ |
فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ |
orang yang zalim |
mereka itulah |
اِذَا جَاۤءَكُمُ |
اٰمَنُوْٓا |
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ |
apabila datang kepadamu |
beriman |
wahai orang-orang yang |
فَامْتَحِنُوْهُنَّۗ |
مُهٰجِرٰتٍ |
الْمُؤْمِنٰتُ |
maka hendaklah kamu uji (keimanan) mereka |
(untuk) berhijrah |
perempuan-perempuan mukmin |
بِاِيْمَانِهِنَّ |
اَعْلَمُ |
اَللّٰهُ |
tentang keimanan mereka |
lebih mengetahui |
Allah |
مُؤْمِنٰتٍ |
فَاِنْ عَلِمْتُمُوْهُنَّ |
bahwa mereka (benar-benar) beriman |
jika kamu telah mengetahui mereka |
اِلَى الْكُفَّارِۗ |
فَلَا تَرْجِعُوْهُنَّ |
kepada orang-orang kafir (suami mereka) |
maka janganlah kamu kembalikan mereka |
لَّهُمْ |
حِلٌّ |
لَا هُنَّ |
bagi orang-orang kafir itu |
halal |
tidaklah mereka |
لَهُنَّۗ |
يَحِلُّوْنَ |
وَلَا هُمْ |
bagi mereka |
halal |
dan tidaklah orang-orang kafir itu |
وَلَا جُنَاحَ |
مَّآ اَنْفَقُوْاۗ |
وَاٰتُوْهُمْ |
dan tidak ada dosa |
mahar yang telah mereka berikan |
berikanlah kepada (suami) mereka |
اِذَآ اٰتَيْتُمُوْهُنَّ |
اَنْ تَنْكِحُوْهُنَّ |
عَلَيْكُمْ |
apabila kamu bayarkan kepada mereka |
menikahi mereka |
bagimu |
بِعِصَمِ |
وَلَا تُمْسِكُوْا |
اُجُوْرَهُنَّۗ |
pada tali (pernikahan) |
dan janganlah kamu tetap berpegang |
mahar mereka |
مَآ اَنْفَقْتُمْ |
وَسْـَٔلُوْا |
الْكَوَافِرِ |
mahar yang telah kamu berikan |
dan hendaklah kamu minta kembali |
dengan perempuan-perempuan kafir |
ذٰلِكُمْ |
مَآ اَنْفَقُوْاۗ |
وَلْيَسْـَٔلُوْا |
demikianlah |
mahar yang telah mereka bayarkan |
dan biarkan mereka meminta kembali |
بَيْنَكُمْۗ |
يَحْكُمُ |
ۗحُكْمُ اللّٰهِ |
di antara kamu |
yang ditetapkan-Nya |
hukum Allah |
حَكِيْمٌ ١٠ |
عَلِيْمٌ |
وَاللّٰهُ |
Mahabijaksana |
Maha Mengetahui |
dan Allah |
شَيْءٌ |
وَاِنْ فَاتَكُمْ |
sesuatu (pengembalian mahar) |
dan jika ada yang belum kamu selesaikan |
اِلَى الْكُفَّارِ |
مِّنْ اَزْوَاجِكُمْ |
(yang lari) kepada orang-orang kafir |
dari istri-istrimu |
الَّذِيْنَ |
فَاٰتُوا |
فَعَاقَبْتُمْ |
(kepada) orang-orang yang |
maka berikanlah (dari harta rampasan) |
lalu kamu dapat mengalahkan mereka |
مِّثْلَ |
اَزْوَاجُهُمْ |
ذَهَبَتْ |
sebanyak |
istrinya itu |
lari |
الَّذِيْٓ |
وَاتَّقُوا اللّٰهَ |
مَآ اَنْفَقُوْاۗ |
yang |
dan bertakwalah kamu kepada Allah |
mahar yang telah mereka berikan |
مُؤْمِنُوْنَ ١١ |
بِهٖ |
اَنْتُمْ |
beriman |
kepada-Nya |
kamu |
الْمُؤْمِنٰتُ |
اِذَا جَاۤءَكَ |
يٰٓاَيُّهَا النَّبِيُّ |
perempuan-perempuan mukmin |
apabila datang kepadamu |
wahai Nabi |
بِاللّٰهِ |
عَلٰٓى اَنْ لَّا يُشْرِكْنَ |
يُبَايِعْنَكَ |
dengan Allah |
bahwa mereka tidak akan mempersekutukan |
untuk mengadakan baiat (janji setia) |
وَلَا يَزْنِيْنَ |
وَّلَا يَسْرِقْنَ |
شَيْـًٔا |
dan tidak akan berzina |
dan tidak akan mencuri |
sesuatu apa pun |
وَلَا يَأْتِيْنَ |
اَوْلَادَهُنَّ |
وَلَا يَقْتُلْنَ |
dan tidak akan berbuat |
anak-anaknya |
dan tidak akan membunuh |
بَيْنَ اَيْدِيْهِنَّ |
يَّفْتَرِيْنَهٗ |
بِبُهْتَانٍ |
antara tangan mereka |
yang mereka ada-adakan |
dusta |
فِيْ مَعْرُوْفٍ |
وَلَا يَعْصِيْنَكَ |
وَاَرْجُلِهِنَّ |
dalam urusan yang baik |
dan tidak akan mendurhakaimu |
dan kaki mereka |
ۗلَهُنَّ اللّٰهَ |
وَاسْتَغْفِرْ |
فَبَايِعْهُنَّ |
untuk mereka kepada Allah |
dan mohonkanlah ampunan |
maka terimalah janji setia mereka |
رَّحِيْمٌ ١٢ |
غَفُوْرٌ |
اِنَّ اللّٰهَ |
Maha Penyayang |
Maha Pengampun |
sungguh, Allah |
لَا تَتَوَلَّوْا |
اٰمَنُوْا |
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ |
janganlah kamu jadikan sebagai penolongmu |
beriman |
wahai orang-orang yang |
عَلَيْهِمْ |
غَضِبَ اللّٰهُ |
قَوْمًا |
kepada mereka |
yang Allah murka |
orang-orang |
كَمَا يَىِٕسَ |
مِنَ الْاٰخِرَةِ |
قَدْ يَىِٕسُوْا |
sebagaimana juga berputus asa |
terhadap akhirat |
sungguh, mereka telah berputus asa |
مِنْ اَصْحٰبِ الْقُبُوْرِ ࣖ ١٣ |
الْكُفَّارُ |
yang telah berada dalam kubur |
orang-orang kafir |
لَا تَتَّخِذُوْا |
اٰمَنُوْا |
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ |
janganlah kamu menjadikan |
beriman |
wahai orang-orang yang |
اَوْلِيَاۤءَ |
وَعَدُوَّكُمْ |
عَدُوِّيْ |
(sebagai) teman-teman setia |
dan musuhmu |
musuh-Ku |
بِالْمَوَدَّةِ |
اِلَيْهِمْ |
تُلْقُوْنَ |
karena rasa kasih sayang | kepada mereka |
sehingga kamu sampaikan (berita-berita Muhammad) |
مِّنَ الْحَقِّۚ |
بِمَا جَاۤءَكُمْ |
وَقَدْ كَفَرُوْا |
(berupa) kebenaran |
kepada apa yang sampaikan kepadamu |
(padahal) mereka ingkar |
وَاِيَّاكُمْ |
الرَّسُوْلَ |
يُخْرِجُوْنَ |
dan kamu sendiri |
Rasul |
mereka mengusir |
رَبِّكُمْۗ |
بِاللّٰهِ |
اَنْ تُؤْمِنُوْا |
Tuhanmu |
kepada Allah |
(karena) kamu beriman |
جِهَادًا |
خَرَجْتُمْ |
اِنْ كُنْتُمْ |
(untuk) berjihad |
benar-benar keluar |
jika kamu |
مَرْضَاتِيْ |
وَابْتِغَاۤءَ |
فِيْ سَبِيْلِيْ |
keridaan-Ku |
dan mencari |
pada jalan-Ku |
بِالْمَوَدَّةِ |
اِلَيْهِمْ |
تُسِرُّوْنَ |
karena rasa kasih sayang |
kepada mereka |
kamu memberitahukan secara rahasia |
بِمَآ اَخْفَيْتُمْ |
اَعْلَمُ |
وَاَنَا۠ |
apa yang kamu sembunyikan |
lebih mengetahui |
dan Aku |
يَّفْعَلْهُ |
وَمَنْ |
وَمَآ اَعْلَنْتُمْۗ |
melakukannya |
dan barang siapa yang |
dan apa yang kamu nyatakan |
سَوَاۤءَ السَّبِيْلِ ١ |
فَقَدْ ضَلَّ |
مِنْكُمْ |
(dari) jalan yang lurus |
maka sungguh dia telah tersesat |
di antara kamu |
لَكُمْ |
يَكُوْنُوْا |
اِنْ يَّثْقَفُوْكُمْ |
bagimu |
niscaya mereka |
jika mereka menangkapmu |
اِلَيْكُمْ |
وَّيَبْسُطُوْٓا |
اَعْدَاۤءً |
kepadamu |
lalu melepaskan |
(bertindak sebagai) musuh |
بِالسُّوْۤءِ |
وَاَلْسِنَتَهُمْ |
اَيْدِيَهُمْ |
untuk menyakiti |
dan lidah mereka |
tangan mereka |
لَوْ تَكْفُرُوْنَۗ ٢ |
وَوَدُّوْا |
agar kamu (kembali) kafir |
dan mereka ingin |
ۛوَلَآ اَوْلَادُكُمْ |
اَرْحَامُكُمْ |
لَنْ تَنْفَعَكُمْ |
dan tidak (pula) anak-anakmu |
kaum kerabatmu |
tidak akan bermanfaat bagimu |
بَيْنَكُمْۗ |
يَفْصِلُ |
ۛيَوْمَ الْقِيٰمَةِ |
antara kamu |
Dia akan memisahkan |
(pada) hari Kiamat |
بَصِيْرٌ ٣ |
بِمَا تَعْمَلُوْنَ |
وَاللّٰهُ |
Maha Melihat |
terhadap apa yang kamu kerjakan |
dan Allah |
لَكُمْ |
كَانَتْ |
قَدْ |
bagimu |
telah ada |
sungguh |
فِيْٓ اِبْرٰهِيْمَ |
حَسَنَةٌ |
اُسْوَةٌ |
pada Ibrahim |
yang baik |
suri teladan |
اِذْ قَالُوْا |
مَعَهٗۚ |
وَالَّذِيْنَ |
ketika mereka berkata |
bersama dengannya |
dan orang-orang yang |
بُرَءٰۤؤُا |
اِنَّا |
لِقَوْمِهِمْ |
berlepas diri |
sungguh, kami |
kepada kaumnya |
ۖمِنْ دُوْنِ اللّٰهِ |
وَمِمَّا تَعْبُدُوْنَ |
مِنْكُمْ |
selain Allah |
dan dari apa yang kamu sembah |
dari kamu |
وَبَدَا |
بِكُمْ |
كَفَرْنَا |
dan telah nyata |
(kekafiran)-mu |
kami mengingkari |
الْعَدَاوَةُ |
وَبَيْنَكُمُ |
بَيْنَنَا |
(ada) permusuhan |
dan kamu |
antara kami |
حَتّٰى تُؤْمِنُوْا |
اَبَدًا |
وَالْبَغْضَاۤءُ |
sampai kamu beriman |
untuk selama-lamanya |
dan kebencian |
اِلَّا قَوْلَ |
وَحْدَهٗٓ |
بِاللّٰهِ |
kecuali perkataan |
semata |
kepada Allah |
لَاَسْتَغْفِرَنَّ |
لِاَبِيْهِ |
اِبْرٰهِيْمَ |
sungguh, aku akan memohonkan ampunan |
kepada ayahnya |
Ibrahim |
لَكَ |
وَمَآ اَمْلِكُ |
لَكَ |
terhadapmu |
(namun) aku tidak dapat menolak |
bagimu |
رَبَّنَا |
مِنْ شَيْءٍۗ |
مِنَ اللّٰهِ |
(Ibrahim berkata,) ya Tuhan kami |
sama sekali |
(siksaan) Allah |
وَاِلَيْكَ |
تَوَكَّلْنَا |
عَلَيْكَ |
dan hanya kepadam-Mu |
kami bertawakal |
hanya kepada-Mu |
الْمَصِيْرُ ٤ |
وَاِلَيْكَ |
اَنَبْنَا |
kami kembali |
dan hanya kepada-Mulah |
kami bertobat |
فِتْنَةً |
لَا تَجْعَلْنَا |
رَبَّنَا |
(sasaran) fitnah |
janganlah Engkau jadikan kami |
ja Tuhan kami |
وَاغْفِرْ |
كَفَرُوْا |
لِّلَّذِيْنَ |
dan ampunilah |
kafir |
bagi orang-orang |
اِنَّكَ اَنْتَ |
رَبَّنَاۚ |
لَنَا |
sesungguhnya Engkau |
ya Tuhan kami |
kami |
الْحَكِيْمُ ٥ |
الْعَزِيْزُ |
Mahabijaksana |
Yang Mahaperkasa |
فِيْهِمْ |
لَكُمْ |
لَقَدْ كَانَ |
pada mereka itu (Ibrahim dan umatnya) |
bagimu |
sungguh terdapat |
لِّمَنْ كَانَ |
حَسَنَةٌ |
اُسْوَةٌ |
(yaitu) bagi orang yang |
yang baik |
suri teladan |
وَالْيَوْمَ الْاٰخِرَۗ |
يَرْجُوا اللّٰهَ |
dan (keselamatan pada) hari Kemudian |
mengharap (pahala) Allah |
فَاِنَّ اللّٰهَ |
يَّتَوَلَّ |
وَمَنْ |
maka sesungguhnya Allah |
berpaling |
dan barang siapa |
الْحَمِيْدُ ࣖ ٦ |
الْغَنِيُّ |
هُوَ |
Maha Terpuji |
Yang Mahakaya |
Dialah |