Bacaan dan Terjemah Per Kata Surat Al-Muzzammil

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

يٰٓاَيُّهَا الْمُزَّمِّلُۙ ١

wahai orang yang berselimut (Muhammad)

1. Wahai orang yang berselimut (Nabi Muhammad),

اِلَّا قَلِيْلًاۙ ٢

قُمِ الَّيْلَ

kecuali sebagian kecil

bangunlah (untuk salat) pada malam hari

2. bangunlah (untuk salat) pada malam hari, kecuali sebagian kecil,*)

*) Salat malam hukumnya wajib sebelum ayat ke-20 surah ini diturunkan. Setelah itu, hukumnya menjadi sunah.

قَلِيْلًاۙ ٣

مِنْهُ

اَوِ انْقُصْ

نِّصْفَهٗٓ

sedikit

dari itu

atau kurang

(yaitu) seperduanya

3. (yaitu) seperduanya, kurang sedikit dari itu,

عَلَيْهِ

اَوْ زِدْ

dari (seperdua) itu

atau lebih

تَرْتِيْلًاۗ ٤

الْقُرْاٰنَ

وَرَتِّلِ

(dengan) perlahan-lahan

Al-Qur’an itu

dan bacalah

4. atau lebih dari (seperdua) itu. Bacalah Al-Qur’an itu dengan perlahan-lahan.

عَلَيْكَ

اِنَّا سَنُلْقِيْ

kepadamu

sesungguhnya Kami akan menurunkan

ثَقِيْلًا ٥

قَوْلًا

yang berat

perkataan

5. Sesungguhnya Kami akan menurunkan perkataan yang berat kepadamu.

هِيَ

الَّيْلِ

اِنَّ نَاشِئَةَ

itu

malam

sungguh, bangun

وَّاَقْوَمُ قِيْلًاۗ ٦

اَشَدُّ وَطْـًٔا

dan (bacaan di waktu itu) lebih berkesan

lebih kuat (mengisi jiwa)

6. Sesungguhnya bangun malam itu lebih kuat (pengaruhnya terhadap jiwa) dan lebih mantap ucapannya.

فِى النَّهَارِ

اِنَّ لَكَ

siang hari

sungguh, bagimu

 طَوِيْلًاۗ ٧

سَبْحًا

dengan urusan-urusan panjang

amat sibuk

7. Sesungguhnya pada siang hari engkau memiliki kesibukan yang panjang.

رَبِّكَ

وَاذْكُرِ اسْمَ

Tuhanmu

dan sebutlah nama

تَبْتِيْلًاۗ ٨

اِلَيْهِ

وَتَبَتَّلْ

(dengan) sepenuh hati

kepada-Nya

dan beribadahlah

8. Sebutlah nama Tuhanmu dan beribadahlah kepada-Nya dengan sepenuh hati.

لَآ اِلٰهَ

وَالْمَغْرِبِ

الْمَشْرِقِ

رَبُّ

tidak ada tuhan

dan barat

timur

(Dialah) Tuhan

وَكِيْلًا ٩

فَاتَّخِذْهُ

اِلَّا هُوَ

(sebagai) pelindung

maka jadikanlah Dia

selain Dia

9. (Allah) adalah Tuhan timur dan barat. Tidak ada tuhan selain Dia. Maka, jadikanlah Dia sebagai pelindung.

عَلٰى مَا يَقُوْلُوْنَ

وَاصْبِرْ

 terhadap apa yang mereka katakan

dan bersabarlah (Muhammad)

جَمِيْلًا ١٠

هَجْرًا

وَاهْجُرْهُمْ

yang baik

(dengan cara) meninggalkan

dan tinggalkanlah mereka

10. Bersabarlah (Nabi Muhammad) terhadap apa yang mereka katakan dan tinggalkanlah mereka dengan cara yang baik.

وَالْمُكَذِّبِيْنَ

وَذَرْنِيْ

(atas) orang-orang yang mendustakan

dan biarkanlah Aku (yang bertindak)

قَلِيْلًا ١١

وَمَهِّلْهُمْ

اُولِى النَّعْمَةِ

sebentar

dan berilah mereka penangguhan

yang memiliki segala kenikmatan hidup

11. Biarkanlah Aku (yang bertindak) terhadap para pendusta yang memiliki segala kenikmatan hidup dan berilah mereka penangguhan sementara.

وَّجَحِيْمًاۙ ١٢

اَنْكَالًا

اِنَّ لَدَيْنَآ

dan (neraka) Jahim

ada belenggu-belenggu (yang berat)

sungguh, di sisi Kami

12. Sesungguhnya di sisi Kami ada belenggu-belenggu (yang berat), (neraka) Jahim,

اَلِيْمًا ١٣

وَّعَذَابًا

ذَا غُصَّةٍ

وَّطَعَامًا

yang pedih

dan azab

yang menyumbat di kerongkongan

dan (ada) makanan

13. makanan yang menyumbat kerongkongan, dan azab yang pedih.

وَالْجِبَالُ

الْاَرْضُ

تَرْجُفُ

يَوْمَ

dan gunung-gunung

bumi

(ketika) berguncang

(ingatlah) pada hari

مَّهِيْلًا ١٤

كَثِيْبًا

وَكَانَتِ الْجِبَالُ

yang dicurahkan

(seperti) onggokan pasir

dan jadilah gunung-gunung itu

14. (Ingatlah) pada hari (ketika) bumi dan gunung-gunung berguncang keras dan gunung-gunung itu menjadi seperti onggokan pasir yang tercurah.

رَسُوْلًا ەۙ

اِلَيْكُمْ

اِنَّآ اَرْسَلْنَآ

seorang rasul (Muhammad)

kepada kamu

sesungguhnya Kami telah mengutus

كَمَآ اَرْسَلْنَآ

عَلَيْكُمْ

شَاهِدًا

sebagaimana Kami telah mengutus

terhadapmu

(yang menjadi) saksi

رَسُوْلًا ۗ ١٥

اِلٰى فِرْعَوْنَ

seorang rasul

kepada Fir‘aun

15. Sesungguhnya Kami telah mengutus seorang rasul (Nabi Muhammad) kepadamu sebagai saksi atasmu, sebagaimana Kami telah mengutus seorang rasul kepada Fir‘aun.

الرَّسُوْلَ

فَعَصٰى فِرْعَوْنُ

rasul itu

(namun), Fir‘aun mendurhakai

وَّبِيْلًاۚ ١٦

اَخْذًا

فَاَخَذْنٰهُ

yang berat

(dengan) siksaan

maka Kami siksa dia

16. Namun, Fir‘aun mendurhakai rasul itu sehingga Kami siksa dia dengan siksaan yang berat.

اِنْ كَفَرْتُمْ

تَتَّقُوْنَ

فَكَيْفَ

jika kamu tetap kufur

kamu akan dapat menjaga dirimu

lalu, bagaimanakah

يَّجْعَلُ

يَوْمًا

yang menjadikan

(kepada) hari

شِيْبًاۖ ١٧

الْوِلْدَانَ

beruban

anak-anak

17. Lalu, bagaimanakah kamu akan dapat menjaga dirimu (dari azab) hari yang menjadikan anak-anak beruban jika kamu tetap kufur?

مُنْفَطِرٌۢ بِهٖۗ

اۨلسَّمَاۤءُ

terbelah padanya hari itu

langit

مَفْعُوْلًا ١٨

كَانَ وَعْدُهٗ

pasti terlaksana

janji-Nya

18. Langit terbelah padanya (hari itu). Janji-Nya pasti terlaksana.

فَمَنْ

 ۚتَذْكِرَةٌ

اِنَّ هٰذِهٖ

barang siapa

(adalah) peringatan

sungguh, ini

سَبِيْلًا ࣖ ١٩

اِلٰى رَبِّهٖ

شَاۤءَ اتَّخَذَ

jalan (yang lurus)

menuju kepada Tuhannya

menghendaki, niscaya mengambil

19. Sesungguhnya ini adalah peringatan. Siapa yang berkehendak niscaya mengambil jalan (yang lurus) kepada Tuhannya.

تَقُوْمُ

اَنَّكَ

يَعْلَمُ

اِنَّ رَبَّكَ ۞

berdiri (salat)

bahwa engkau (Muhammad)

mengetahui

sungguh, Tuhanmu

وَنِصْفَهٗ

الَّيْلِ

مِنْ ثُلُثَيِ

اَدْنٰى

atau seperduanya

malam

dari dua pertiga

kurang

مِّنَ الَّذِيْنَ

وَطَاۤىِٕفَةٌ

وَثُلُثَهٗ

dari orang-orang yang

dan (demikian pula) segolongan

atau sepertiganya

الَّيْلَ

يُقَدِّرُ

وَاللّٰهُ

مَعَكَۗ

malam

menetapkan ukuran

dan Allah

bersamamu

اَنْ لَّنْ تُحْصُوْهُ

عَلِمَ

وَالنَّهَارَۗ

bahwa kamu tidak dapat menghitungnya

(Allah) mengetahui

dan siang

فَاقْرَءُوْا

عَلَيْكُمْ

فَتَابَ

karena itu, bacalah

kepadamu

maka, Dia memberi keringanan

عَلِمَ

مِنَ الْقُرْاٰنِۗ

مَا تَيَسَّرَ

(Dia) mengetahui

dari Al-Qur’an

apa yang mudah (bagimu)

مَّرْضٰىۙ

مِنْكُمْ

اَنْ سَيَكُوْنُ

orang-orang yang sakit

di antara kamu

bahwa akan ada

فِى الْاَرْضِ

يَضْرِبُوْنَ

وَاٰخَرُوْنَ

di bumi

berjalan

dan yang lain

وَاٰخَرُوْنَ

 ۙمِنْ فَضْلِ اللّٰهِ

يَبْتَغُوْنَ

dan yang lain

sebagian karunia Allah

mencari

فَاقْرَءُوْا

 ۖفِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ

يُقَاتِلُوْنَ

maka bacalah

di jalan Allah

berperang

الصَّلٰوةَ

وَاَقِيْمُوا

مِنْهُۙ

مَا تَيَسَّرَ

salat

dan laksanakanlah

darinya (Al-Qur’an)

apa yang mudah (bagimu)

وَاَقْرِضُوا اللّٰهَ

الزَّكٰوةَ

وَاٰتُوا

dan berikanlah pinjaman kepada Allah

zakat

dan tunaikanlah

وَمَا تُقَدِّمُوْا

حَسَنًاۗ

قَرْضًا

apa saja yang kamu perbuat

yang baik

(dengan) pinjaman

تَجِدُوْهُ

مِّنْ خَيْرٍ

لِاَنْفُسِكُمْ

niscaya kamu memperoleh (balasan)-nya

dari kebaikan

untuk dirimu

خَيْرًا

هُوَ

 ۙعِنْدَ اللّٰهِ

balasan yang paling baik

sebagai

di sisi Allah

 ۗوَاسْتَغْفِرُوا اللّٰهَ

اَجْرًاۗ

وَّاَعْظَمَ

dan mohonlah ampunan kepada Allah

pahalanya

dan yang paling besar

رَّحِيْمٌ ࣖ ٢٠

غَفُوْرٌ

اِنَّ اللّٰهَ

Maha Penyayang

Maha Pengampun

sungguh, Allah

20. Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui bahwa engkau (Nabi Muhammad) berdiri (salat) kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam atau sepertiganya dan (demikian pula) segolongan dari orang-orang yang bersamamu. Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu tidak dapat menghitungnya (secara terperinci waktu-waktu tersebut sehingga menyulitkanmu dalam melaksanakan salat malam). Maka, Dia kembali (memberi keringanan) kepadamu. Oleh karena itu, bacalah (ayat) Al-Qur’an yang mudah (bagimu). Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit, dan yang lain berjalan di bumi mencari sebagian karunia Allah serta yang lain berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah (bagimu) darinya (Al-Qur’an). Tegakkanlah salat, tunaikanlah zakat, dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu niscaya kamu memperoleh (balasan)-nya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Mohonlah ampunan kepada Allah. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.


Surah Al-Muzzammil adalah surah ke-73 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah Makkiyah, terdiri atas 20 ayat. Dinamakan Al Muzzammil yang berarti "Orang yang berselimut" di ambil dari kata Al Muzzammil yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Yang dimaksud dengan orang yang berselimut ialah Nabi Muhammad ﷺ.