|
وَصَدُّوْا |
كَفَرُوْا |
اَلَّذِيْنَ |
|
dan menghalang-halangi (manusia) |
kafir |
orang-orang yang |
|
اَعْمَالَهُمْ - ١ |
اَضَلَّ |
عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ |
|
segala amal mereka |
Allah menghapus |
dari jalan Allah |
|
الصّٰلِحٰتِ |
وَعَمِلُوا |
اٰمَنُوْا |
وَالَّذِيْنَ |
|
kebajikan |
dan mengerjakan |
beriman (kepada Allah) |
dan orang-orang yang |
|
وَّهُوَ |
عَلٰى مُحَمَّدٍ |
بِمَا نُزِّلَ |
وَاٰمَنُوْا |
|
dan itulah |
kepada Muhammad |
kepada apa yang diturunkan |
serta beriman |
|
عَنْهُمْ |
كَفَّرَ |
ۚمِنْ رَّبِّهِمْ |
الْحَقُّ |
|
dari mereka |
Allah menghapus |
dari Tuhan mereka |
kebenaran |
|
بَالَهُمْ - ٢ |
وَاَصْلَحَ |
سَيِّاٰتِهِمْ |
|
keadaan mereka |
dan memperbaiki |
kesalahan-kesalahan mereka |
|
اتَّبَعُوا |
كَفَرُوا |
بِاَنَّ الَّذِيْنَ |
ذٰلِكَ |
|
mengikuti |
kafir |
karena sesungguhnya orang-orang |
yang demikian itu |
|
اتَّبَعُوا |
اٰمَنُوا |
وَاَنَّ الَّذِيْنَ |
الْبَاطِلَ |
|
mengikuti |
beriman |
dan sesungguhnya orang-orang yang |
yang batil (sesat) |
|
كَذٰلِكَ |
ۗمِنْ رَّبِّهِمْ |
الْحَقَّ |
|
demikianlah |
dari Tuhan mereka |
kebenaran |
|
اَمْثَالَهُمْ - ٣ |
لِلنَّاسِ |
يَضْرِبُ اللّٰهُ |
|
perumpamaan-perumpamaan |
bagi manusia |
Allah membuat |
|
كَفَرُوْا |
الَّذِيْنَ |
فَاِذَا لَقِيْتُمُ |
|
kafir (di medan perang) |
(dengan) orang-orang yang |
maka apabila kamu bertemu |
|
حَتّٰٓى |
الرِّقَابِۗ |
فَضَرْبَ |
|
selanjutnya |
batang leher (mereka) |
maka pukullah |
|
فَاِمَّا مَنًّاۢ |
فَشُدُّوا الْوَثَاقَۖ |
اِذَآ اَثْخَنْتُمُوْهُمْ |
|
dan kamu boleh membebaskan mereka |
tawanlah mereka |
apabila kamu telah mengalahkan mereka |
|
حَتّٰى تَضَعَ الْحَرْبُ |
وَاِمَّا فِدَاۤءً |
بَعْدُ |
|
hingga (pasukan) perang meletakkan |
atau menerima tebusan |
setelah itu |
|
وَلَوْ يَشَاۤءُ اللّٰهُ |
ۛذٰلِكَ |
اَوْزَارَهَا ەۛ |
|
dan sekiranya Allah menghendaki |
demikianlah |
senjata-senjatanya |
|
لِّيَبْلُوَا۟ |
وَلٰكِنْ |
مِنْهُمْ |
لَانْتَصَرَ |
|
Dia hendak menguji |
tetapi |
mereka |
niscaya Dia membinasakan |
|
قُتِلُوْا |
وَالَّذِيْنَ |
بِبَعْضٍۗ |
بَعْضَكُمْ |
|
gugur |
dan orang-orang yang |
dengan sebagian yang lain |
sebagian kamu |
|
اَعْمَالَهُمْ - ٤ |
فَلَنْ يُّضِلَّ |
فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ |
|
amal mereka |
Allah tidak menyia-nyiakan |
di jalan Allah |
|
بَالَهُمْۚ - ٥ |
وَيُصْلِحُ |
سَيَهْدِيْهِمْ |
|
keadaan mereka |
dan memperbaiki |
Allah akan memberi petunjuk kepada mereka |
|
لَهُمْ - ٦ |
عَرَّفَهَا |
الْجَنَّةَ |
وَيُدْخِلُهُمُ |
|
kepada mereka |
yang telah diperkenalkan-Nya |
(ke dalam) surga |
dan memasukkan mereka |
|
اِنْ تَنْصُرُوا اللّٰهَ |
اٰمَنُوْٓا |
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ |
|
jika kamu menolong (agama) Allah |
beriman |
wahai orang-orang yang |
|
اَقْدَامَكُمْ - ٧ |
وَيُثَبِّتْ |
يَنْصُرْكُمْ |
|
kedudukanmu |
dan meneguhkan |
niscaya Dia akan menolongmu |
|
فَتَعْسًا |
كَفَرُوْا |
وَالَّذِيْنَ |
|
maka celakalah |
kafir |
dan orang-orang yang |
|
اَعْمَالَهُمْ - ٨ |
وَاَضَلَّ |
لَّهُمْ |
|
segala amalnya |
dan Allah menghapus |
mereka |
|
كَرِهُوْا |
بِاَنَّهُمْ |
ذٰلِكَ |
|
membenci |
karena mereka |
yang demikian itu |
|
اَعْمَالَهُمْ - ٩ |
فَاَحْبَطَ |
مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ |
|
segala amal mereka |
maka Allah menghapus |
apa (Al-Qur'an) yang diturunkan Allah |
|
فَيَنْظُرُوْا |
فِى الْاَرْضِ |
اَفَلَمْ يَسِيْرُوْا ۞ |
|
sehingga dapat memperhatikan |
di bumi |
maka apakah mereka tidak pernah mengadakan perjalanan |
|
الَّذِيْنَ |
عَاقِبَةُ |
كَيْفَ كَانَ |
|
orang-orang yang |
kesudahan |
bagaimana |
ۖعَلَيْهِمْ |
دَمَّرَ اللّٰهُ |
ۗمِنْ قَبْلِهِمْ |
|
mereka |
Allah telah membinasakan |
sebelum mereka |
|
اَمْثَالُهَا - ١٠ |
وَلِلْكٰفِرِيْنَ |
|
akan menerima (nasib) yang serupa itu |
dan bagi orang-orang kafir |
|
مَوْلَى |
بِاَنَّ اللّٰهَ |
ذٰلِكَ |
|
pelindung |
karena Allah |
yang demikian itu |
|
وَاَنَّ الْكٰفِرِيْنَ |
اٰمَنُوْا |
الَّذِيْنَ |
|
(sedang) orang-orang kafir |
beriman |
(bagi) orang-orang yang |
|
لَهُمْ ࣖ - ١١ |
لَا مَوْلٰى |
|
bagi mereka |
tidak ada pelindung |
|
اٰمَنُوْا |
الَّذِيْنَ |
يُدْخِلُ |
اِنَّ اللّٰهَ |
|
beriman |
orang-orang yang |
akan memasukkan |
sungguh, Allah |
|
تَجْرِيْ |
جَنّٰتٍ |
الصّٰلِحٰتِ |
وَعَمِلُوا |
|
yang mengalir |
(ke dalam) surga |
kebajikan |
dan mengerjakan |
|
كَفَرُوْا |
وَالَّذِيْنَ |
ۗالْاَنْهٰرُ |
مِنْ تَحْتِهَا |
|
kafir |
dan orang-orang yang |
sungai-sungai |
di bawahnya |
|
كَمَا تَأْكُلُ الْاَنْعَامُ |
وَيَأْكُلُوْنَ |
يَتَمَتَّعُوْنَ |
|
seperti hewan makan |
dan mereka makan |
menikmati kesenangan (dunia) |
|
لَّهُمْ - ١٢ |
مَثْوًى |
وَالنَّارُ |
|
bagi mereka |
tempat tinggal |
dan (kelak) nerakalah |
|
هِيَ |
مِّنْ قَرْيَةٍ |
وَكَاَيِّنْ |
|
yang (penduduknya) |
negeri |
dan betapa banyak |
|
مِّنْ قَرْيَتِكَ |
قُوَّةً |
اَشَدُّ |
|
dari (penduduk) negerimu (Muhammad) |
kuat |
lebih |
|
اَهْلَكْنٰهُمْ |
اَخْرَجَتْكَۚ |
الَّتِيْٓ |
|
Kami telah membinasakan mereka |
telah mengusirmu itu |
yang |
|
لَهُمْ - ١٣ |
فَلَا نَاصِرَ |
|
bagi mereka |
maka tidak ada seorang penolong pun |
|
مِّنْ رَّبِّهٖ |
كَانَ عَلٰى بَيِّنَةٍ |
اَفَمَنْ |
|
yang datang dari Tuhannya |
berpegang pada keterangan |
maka apakah orang yang |
|
سُوْۤءُ |
لَهٗ |
زُيِّنَ |
كَمَنْ |
|
yang buruk |
baginya |
dijadikan terasa indah |
sama dengan orang yang |
|
اَهْوَاۤءَهُمْ - ١٤ |
وَاتَّبَعُوْٓا |
عَمَلِهٖ |
|
keinginannya |
dan mengikuti |
perbuatannya |
|
وُعِدَ |
الَّتِيْ |
الْجَنَّةِ |
مَثَلُ |
|
dijanjikan |
yang |
(taman) surga |
perumpamaan |
|
مِّنْ مَّاۤءٍ |
اَنْهٰرٌ |
فِيْهَآ |
ۗالْمُتَّقُوْنَ |
|
yang airnya |
(ada) sungai-sungai |
di sana |
(kepada) orang-orang yang bertakwa |
|
لَّمْ يَتَغَيَّرْ |
مِّنْ لَّبَنٍ |
وَاَنْهٰرٌ |
غَيْرِ اٰسِنٍۚ |
|
yang tidak berubah |
air susu |
dan sungai-sungai |
tidak payau |
|
لَّذَّةٍ |
مِّنْ خَمْرٍ |
وَاَنْهٰرٌ |
ۚطَعْمُهٗ |
|
yang lezat rasanya |
khamar (anggur yang tidak memabukkan) |
dan sungai-sungai |
rasanya |
ۗمُّصَفًّى |
مِّنْ عَسَلٍ |
وَاَنْهٰرٌ |
لِّلشّٰرِبِيْنَ ەۚ |
|
yang murni |
madu |
dan sungai-sungai |
bagi peminumnya |
|
الثَّمَرٰتِ |
مِنْ كُلِّ |
فِيْهَا |
وَلَهُمْ |
|
buah-buahan |
segala macam |
di dalamnya |
mereka memperoleh |
|
هُوَ |
كَمَنْ |
ۗمِّنْ رَّبِّهِمْ |
وَمَغْفِرَةٌ |
|
yang |
samakah mereka dengan orang |
dari Tuhan mereka |
dan ampunan |
|
مَاۤءً |
وَسُقُوْا |
فِى النَّارِ |
خَالِدٌ |
|
dengan air |
dan diberi minuman |
dalam neraka |
kekal |
|
اَمْعَاۤءَهُمْ - ١٥ |
فَقَطَّعَ |
حَمِيْمًا |
|
ususnya |
sehingga terpotong-potong |
yang mendidih |
|
اِلَيْكَۚ |
يَّسْتَمِعُ |
مَّنْ |
وَمِنْهُمْ |
|
perkataanmu (Muhammad) |
mendengarkan |
ada orang yang |
dan di antara mereka |
|
قَالُوْا |
مِنْ عِنْدِكَ |
حَتّٰىٓ اِذَا خَرَجُوْا |
|
mereka berkata |
dari sisimu |
(tetapi) apabila mereka telah keluar |
|
الْعِلْمَ |
اُوْتُوا |
لِلَّذِيْنَ |
|
ilmu |
telah diberi |
kepada orang yang |
ۗاٰنِفًا |
قَالَ |
مَاذَا |
|
tadi |
yang dikatakannya |
apakah |
|
طَبَعَ اللّٰهُ |
الَّذِيْنَ |
اُولٰۤىِٕكَ |
|
Allah mengunci |
orang-orang yang |
mereka itulah |
|
اَهْوَاۤءَهُمْ - ١٦ |
وَاتَّبَعُوْٓا |
عَلٰى قُلُوْبِهِمْ |
|
keinginannya |
dan mengikuti |
hatinya |
|
زَادَهُمْ |
وَالَّذِيْنَ اهْتَدَوْا |
|
Allah akan menambahi mereka |
dan orang-orang yang mendapat |
|
تَقْوٰىهُمْ - ١٧ |
وَّاٰتٰىهُمْ |
هُدًى |
|
ketakwaan mereka |
dan menganugerahi mereka |
petunjuk |
|
اَنْ تَأْتِيَهُمْ |
اِلَّا السَّاعَةَ |
فَهَلْ يَنْظُرُوْنَ |
|
yang akan datang kepada mereka |
selain hari Kiamat |
maka apalagi yang mereka tunggu-tunggu |
|
فَاَنّٰى |
ۚاَشْرَاطُهَا |
فَقَدْ جَاۤءَ |
ۚبَغْتَةً |
|
maka apa gunanya |
tanda-tandanya |
karena sungguh telah datang |
(secara) tiba-tiba |
|
ذِكْرٰىهُمْ - ١٨ |
اِذَا جَاۤءَتْهُمْ |
لَهُمْ |
|
kesadaran mereka itu |
apabila (hari Kiamat) itu sudah datang |
bagi mereka |
|
لَآ اِلٰهَ |
اَنَّهٗ |
فَاعْلَمْ |
|
tidak ada tuhan |
bahwa |
maka ketahuilah |
|
لِذَنْۢبِكَ |
وَاسْتَغْفِرْ |
اِلَّا اللّٰهُ |
|
atas dosamu |
dan mohonlah ampunan |
selain Allah |
|
وَاللّٰهُ |
وَالْمُؤْمِنٰتِۚ |
وَلِلْمُؤْمِنِيْنَ |
|
dan Allah |
dan orang-orang mukmin perempuan |
dan atas (dosa) orang-orang mukmin laki-laki |
|
وَمَثْوٰىكُمْ ࣖ - ١٩ |
مُتَقَلَّبَكُمْ |
يَعْلَمُ |
|
dan tempat tinggalmu |
tempat usahamu |
mengetahui |
|
اٰمَنُوْا |
الَّذِيْنَ |
وَيَقُوْلُ |
|
beriman |
orang-orang yang |
dan berkata |
|
فَاِذَآ اُنْزِلَتْ |
ۚسُوْرَةٌ |
لَوْلَا نُزِّلَتْ |
|
maka apabila (ada yang) diturunkan |
suatu surah (tentang perintah jihad) |
mengapa tidak (ada yang) diturunkan |
|
فِيْهَا |
وَّذُكِرَ |
مُّحْكَمَةٌ |
سُوْرَةٌ |
|
di dalamnya |
dan tersebut |
yang jelas maksudnya |
suatu surah |
|
الَّذِيْنَ |
رَاَيْتَ |
ۙالْقِتَالُ |
|
orang-orang yang |
engkau melihat |
(perintah) perang |
|
يَّنْظُرُوْنَ |
مَّرَضٌ |
فِيْ قُلُوْبِهِمْ |
|
akan memandang |
(ada) penyakit |
di dalam hatinya |
|
الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ |
نَظَرَ |
اِلَيْكَ |
|
orang yang pingsan |
(seperti) pandangan |
kepadamu |
|
لَهُمْۚ - ٢٠ |
فَاَوْلٰى |
مِنَ الْمَوْتِۗ |
|
bagi mereka |
(tetapi itu) lebih pantas |
karena takut mati |
|
مَّعْرُوْفٌۗ |
وَّقَوْلٌ |
طَاعَةٌ |
|
yang baik |
dan bertutur kata |
(yang lebih baik bagi mereka adalah) taat (kepada Allah) |
|
فَلَوْ صَدَقُوا اللّٰهَ |
فَاِذَا عَزَمَ الْاَمْرُۗ |
|
padahal jika mereka benar-benar (beriman) kepada Allah |
(sebab) apabila perintah (perang) ditetapkan (mereka tidak menyukainya) |
|
لَّهُمْۚ - ٢١ |
خَيْرًا |
لَكَانَ |
|
bagi mereka. |
lebih baik |
niscaya yang demikian itu |
|
اِنْ تَوَلَّيْتُمْ |
عَسَيْتُمْ |
فَهَلْ |
|
berkuasa |
sekiranya kamu |
maka apakah |
|
فِى الْاَرْضِ |
اَنْ تُفْسِدُوْا |
|
di bumi |
kamu akan berbuat kerusakan |
|
اَرْحَامَكُمْ - ٢٢ |
وَتُقَطِّعُوْٓا |
|
hubungan kekeluargaan |
dan memutuskan |
|
لَعَنَهُمُ اللّٰهُ |
الَّذِيْنَ |
اُولٰۤىِٕكَ |
|
dikutuk Allah |
orang-orang yang |
mereka itulah |
|
اَبْصَارَهُمْ - ٢٣ |
وَاَعْمٰٓى |
فَاَصَمَّهُمْ |
|
penglihatannya |
dan dibutakan |
lalu dibuat tuli (pendengarannya) |
|
الْقُرْاٰنَ |
اَفَلَا يَتَدَبَّرُوْنَ |
|
Al-Qur'an |
maka tidakkah mereka menghayati |
|
اَقْفَالُهَا - ٢٤ |
اَمْ عَلٰى قُلُوْبٍ |
|
sudah terkunci |
ataukah hati (mereka) |
|
مِّنْۢ بَعْدِ مَا |
عَلٰٓى اَدْبَارِهِمْ |
اِنَّ الَّذِيْنَ ارْتَدُّوْا |
|
setelah |
ke belakang (kepada kekafiran) |
sesungguhnya orang-orang yang berbalik |
|
الشَّيْطٰنُ |
الْهُدَى |
لَهُمُ |
تَبَيَّنَ |
|
maka setanlah |
petunjuk itu |
bagi mereka |
jelas |
|
لَهُمْ - ٢٥ |
وَاَمْلٰى |
لَهُمْۗ |
سَوَّلَ |
|
mereka |
dan memanjangkan angan-angan |
mereka |
yang merayu |
|
قَالُوْا |
بِاَنَّهُمْ |
ذٰلِكَ |
|
telah mengatakan |
karena sesungguhnya mereka |
yang demikian itu |
|
مَا نَزَّلَ اللّٰهُ |
كَرِهُوْا |
لِلَّذِيْنَ |
|
kepada apa yang diturunkan Allah |
tidak senang |
kepada orang-orang (Yahudi) yang |
|
الْاَمْرِۚ |
فِيْ بَعْضِ |
سَنُطِيْعُكُمْ |
|
urusan |
dalam beberapa |
kami akan mematuhi kamu |
|
اِسْرَارَهُمْ - ٢٦ |
يَعْلَمُ |
وَاللّٰهُ |
|
rahasia mereka |
mengetahui |
(tetapi) Allah |
|
الْمَلٰۤىِٕكَةُ |
اِذَا تَوَفَّتْهُمُ |
فَكَيْفَ |
|
(oleh) malaikat (maut) |
apabila nyawa mereka dicabut |
maka bagaimana (nasib mereka) |
|
وَاَدْبَارَهُمْ - ٢٧ |
وُجُوْهَهُمْ |
يَضْرِبُوْنَ |
|
dan punggung mereka |
wajah mereka |
(malaikat) memukul |
|
بِاَنَّهُمُ اتَّبَعُوْا |
ذٰلِكَ |
|
karena sesungguhnya mereka mengikuti |
yang demikian itu |
|
رِضْوَانَهٗ |
وَكَرِهُوْا |
مَآ اَسْخَطَ اللّٰهَ |
|
(apa yang menimbulkan) keridaan-Nya |
dan mereka membenci |
apa yang menimbulkan kemurkaan Allah |
|
اَعْمَالَهُمْ ࣖ - ٢٨ |
فَاَحْبَطَ |
|
segala amal mereka |
sebab itu Allah menghapus |
|
فِيْ قُلُوْبِهِمْ |
الَّذِيْنَ |
اَمْ حَسِبَ |
|
dalam hatinya |
orang-orang yang |
ataukah mengira |
|
اَضْغَانَهُمْ - ٢٩ |
اَنْ لَّنْ يُّخْرِجَ اللّٰهُ |
مَّرَضٌ |
|
kedengkian mereka |
bahwa Allah tidak akan menampakkan |
(ada) penyakit |
|
فَلَعَرَفْتَهُمْ |
لَاَرَيْنٰكَهُمْ |
وَلَوْ نَشَاۤءُ |
|
sehingga engkau benar-benar dapat mengenal mereka |
niscaya Kami perlihatkan mereka kepadamu (Muhammad) |
ataukah sekiranya Kami menghendaki |
|
فِيْ لَحْنِ |
وَلَتَعْرِفَنَّهُمْ |
ۗبِسِيْمٰهُمْ |
|
dari nada |
dan engkau benar-benar akan mengenal mereka |
dengan tanda-tandanya |
|
اَعْمَالَكُمْ - ٣٠ |
يَعْلَمُ |
وَاللّٰهُ |
الْقَوْلِۗ |
|
segala perbuatan kamu |
mengetahui |
dan Allah |
bicara(nya) |
|
حَتّٰى نَعْلَمَ |
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ |
|
sehingga Kami mengetahui |
dan sungguh, Kami benar-benar akan menguji kamu |
|
وَالصّٰبِرِيْنَۙ |
مِنْكُمْ |
الْمُجٰهِدِيْنَ |
|
dan bersabar |
di antara kamu |
orang-orang yang benar-benar berjihad |
|
اَخْبَارَكُمْ - ٣١ |
وَنَبْلُوَا۟ |
|
perihal kamu |
dan akan Kami uji |
|
وَصَدُّوْا |
كَفَرُوْا |
اِنَّ الَّذِيْنَ |
|
dan menghalang-halangi (orang lain) |
kafir |
sesungguhnya orang-orang yang |
|
الرَّسُوْلَ |
وَشَاۤقُّوا |
عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ |
|
rasul |
serta memusuhi |
dari jalan Allah |
|
لَهُمُ |
تَبَيَّنَ |
مِنْۢ بَعْدِ مَا |
|
bagi mereka |
jelas |
setelah |
|
شَيْـًٔاۗ |
لَنْ يَّضُرُّوا اللّٰهَ |
الْهُدٰى |
|
sedikit pun |
mereka tidak akan dapat memberi mudarat (bahaya) kepada Allah |
petunjuk |
|
اَعْمَالَهُمْ - ٣٢ |
وَسَيُحْبِطُ |
|
segala amal mereka |
dan kelak Allah menghapus |
|
اٰمَنُوْٓا |
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ ۞ |
|
beriman |
wahai orang-orang yang |
|
الرَّسُوْلَ |
وَاَطِيْعُوا |
اَطِيْعُوا اللّٰهَ |
|
(kepada) Rasul |
dan taatlah |
taatlah kepada Allah |
|
اَعْمَالَكُمْ - ٣٣ |
وَلَا تُبْطِلُوْٓا |
|
segala amal mereka |
dan janganlah kamu merusakkan |
|
وَصَدُّوْا |
كَفَرُوْا |
اِنَّ الَّذِيْنَ |
|
dan menghalang-halangi (orang lain) |
kafir |
sesungguhnya orang-orang yang |
|
وَهُمْ |
ثُمَّ مَاتُوْا |
عَنْ سَبِيْلِ اللّٰهِ |
|
(sedang) mereka |
kemudian mereka mati |
dari jalan Allah |
|
لَهُمْ - ٣٤ |
فَلَنْ يَّغْفِرَ اللّٰهُ |
كُفَّارٌ |
|
kepada mereka |
maka Allah tidak akan memberi ampun |
kafir |
|
اِلَى السَّلْمِۖ |
وَتَدْعُوْٓا |
فَلَا تَهِنُوْا |
|
damai |
dan mengajak |
maka janganlah kamu lemah |
|
وَاللّٰهُ |
الْاَعْلَوْنَۗ |
وَاَنْتُمُ |
|
dan Allah (pun) |
yang lebih unggul |
(karena) kamulah |
|
اَعْمَالَكُمْ - ٣٥ |
وَلَنْ يَّتِرَكُمْ |
مَعَكُمْ |
|
segala amalmu |
dan Dia tidak akan mengurangi |
bersama kamu |
|
لَعِبٌ |
الدُّنْيَا |
الْحَيٰوةُ |
اِنَّمَا |
|
(hanyalah) permainan |
dunia itu |
kehidupan |
sesungguhnya |
|
يُؤْتِكُمْ |
وَتَتَّقُوْا |
وَاِنْ تُؤْمِنُوْا |
ۗوَّلَهْوٌ |
|
Allah akan memberimu |
serta bertakwa |
jika kamu beriman |
dan senda gurau |
|
اَمْوَالَكُمْ - ٣٦ |
وَلَا يَسْـَٔلْكُمْ |
اُجُوْرَكُمْ |
|
hartamu |
dan Dia tidak akan meminta |
pahalamu |
|
تَبْخَلُوْا |
فَيُحْفِكُمْ |
اِنْ يَّسْـَٔلْكُمُوْهَا |
|
niscaya kamu akan kikir |
lalu mendesak kamu (agar memberikan semuanya) |
sekiranya Dia meminta harta kepadamu |
|
اَضْغَانَكُمْ - ٣٧ |
وَيُخْرِجْ |
|
kedengkianmu |
dan Dia akan menampakkan |
|
تُدْعَوْنَ |
هٰٓؤُلَاۤءِ |
هٰٓاَنْتُمْ |
|
diajak |
(adalah) orang-orang yang |
ingatlah, kamu |
|
فَمِنْكُمْ |
فِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِۚ |
لِتُنْفِقُوْا |
|
lalu di antara kamu |
di jalan Allah |
untuk menginfakkan (hartamu) |
|
يَّبْخَلْ |
وَمَنْ |
ۚيَّبْخَلُ |
مَّنْ |
|
kikir |
dan barangsiapa |
kikir |
(ada) orang yang |
|
وَاللّٰهُ |
ۗعَنْ نَّفْسِهٖ |
فَاِنَّمَا يَبْخَلُ |
|
dan Allah-lah |
terhadap dirinya sendiri |
maka sesungguhnya dia kikir |
ۗالْفُقَرَاۤءُ |
وَاَنْتُمُ |
الْغَنِيُّ |
|
yang membutuhkan (karunia-Nya) |
dan kamulah |
Yang Mahakaya |
|
قَوْمًا |
يَسْتَبْدِلْ |
وَاِنْ تَتَوَلَّوْا |
|
(dengan) kaum |
Dia akan menggantikan (kamu) |
dan jika kamu berpaling (dari jalan yang benar) |
|
اَمْثَالَكُمْ ࣖ - ٣٨ |
ثُمَّ لَا يَكُوْنُوْٓا |
غَيْرَكُمْۙ |
|
(durhaka) seperti kamu |
dan mereka tidak akan |
yang lain |
