Bacaan dan Terjemah Per Kata Surat Al-Qamar

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

الْقَمَرُ - ١

وَانْشَقَّ

السَّاعَةُ

اِقْتَرَبَتِ

bulan

dan terbelahlah

saat (hari Kiamat)

semakin dekat

1. Saat (hari Kiamat) semakin dekat, bulan pun terbelah.

يُّعْرِضُوْا

اٰيَةً

وَاِنْ يَّرَوْا

maka mereka berpaling

suatu tanda (mukjizat)

dan jika mereka (kaum musyrikin) melihat

مُّسْتَمِرٌّ - ٢

سِحْرٌ

وَيَقُوْلُوْا

yang terus menerus

(ini adalah) sihir

dan berkata

2. Dan jika mereka (orang-orang musyrikin) melihat suatu tanda (mukjizat), mereka berpaling dan berkata, “(Ini adalah) sihir yang terus menerus.”

اَهْوَاۤءَهُمْ

وَاتَّبَعُوْٓا

وَكَذَّبُوْا

keinginan mereka sendiri

dan mengikuti

dan mereka mendustakan (Muhammad)

مُّسْتَقِرٌّ - ٣

وَكُلُّ اَمْرٍ

telah ada ketetapannya

(padahal) setiap urusan

3. Dan mereka mendustakan (Muhammad) dan mengikuti keinginannya, padahal setiap urusan telah ada ketetapannya.

مِّنَ الْاَنْبَاۤءِ

وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ

beberapa kisah

dan sungguh, telah datang kepada mereka

مُزْدَجَرٌۙ - ٤

مَا فِيْهِ

(terdapat) ancaman (terhadap kekafiran)

yang di dalamnya

4. Dan sungguh, telah datang kepada mereka beberapa kisah yang di dalamnya terdapat ancaman (terhadap kekafiran),

فَمَا تُغْنِ النُّذُرُۙ - ٥

بَالِغَةٌ

 ۢحِكْمَةٌ

(tetapi) peringatan-peringatan itu tidak berguna (bagi mereka)

yang sempurna

(itulah) suatu hikmah

5. (itulah) suatu hikmah yang sempurna, tetapi peringatan-peringatan itu tidak berguna (bagi mereka),

يَوْمَ

 ۘعَنْهُمْ

فَتَوَلَّ

(pada) hari

dari mereka

maka berpalinglah (Muhammad)

نُّكُرٍۙ - ٦

اِلٰى شَيْءٍ

يَدْعُ الدَّاعِ

yang tidak menyenangkan (hari pembalasan)

kepada sesuatu

(ketika) penyeru (malaikat) mengajak (mereka)

6. maka berpalinglah engkau (Muhammad) dari mereka pada hari (ketika) penyeru (malaikat) mengajak (mereka) kepada sesuatu yang tidak menyenangkan (hari pembalasan),

اَبْصَارُهُمْ

خُشَّعًا

pandangan mereka

tertunduk

مِنَ الْاَجْدَاثِ

يَخْرُجُوْنَ

dari kuburan

ketika mereka keluar

مُّنْتَشِرٌۙ - ٧

جَرَادٌ

كَاَنَّهُمْ

yang beterbangan

belalang 

seakan-akan mereka

7. pandangan mereka tertunduk, ketika mereka keluar dari kuburan, seakan-akan mereka belalang yang beterbangan,

يَقُوْلُ

اِلَى الدَّاعِۗ

مُّهْطِعِيْنَ

berkatalah

kepada penyeru itu

dengan patuh mereka segera datang

عَسِرٌ - ٨

يَوْمٌ

هٰذَا

الْكٰفِرُوْنَ

yang sulit

(adalah) hari

ini

orang-orang kafir

8. dengan patuh mereka segera datang kepada penyeru itu. Orang-orang kafir berkata, “Ini adalah hari yang sulit.”

فَكَذَّبُوْا

قَوْمُ نُوْحٍ

قَبْلَهُمْ

كَذَّبَتْ ۞

maka mereka mendustakan

kaum Nuh

sebelum mereka

juga telah mendustakan (rasul)

وَّازْدُجِرَ - ٩

مَجْنُوْنٌ

وَقَالُوْا

عَبْدَنَا

lalu diusirnya dengan ancaman

(dia) orang gila

dan mengatakan

hamba Kami (Nuh)

9. Sebelum mereka, kaum Nuh juga telah mendustakan (rasul), maka mereka mendustakan hamba Kami (Nuh) dan mengatakan, “Dia orang gila!” Lalu diusirnya dengan ancaman.

اَنِّيْ

رَبَّهٗٓ

فَدَعَا

sungguh, aku

(kepada) Tuhannya

maka (Nuh) mengadu

فَانْتَصِرْ - ١٠

مَغْلُوْبٌ

maka tolonglah (aku)

telah dikalahkan

10. Maka dia (Nuh) mengadu kepada Tuhannya, “Sesungguhnya aku telah dikalahkan, maka tolonglah (aku).”

اَبْوَابَ

فَفَتَحْنَآ

pintu-pintu

lalu Kami bukakan

مُّنْهَمِرٍۖ - ١١

بِمَاۤءٍ

السَّمَاۤءِ

yang tercurah

dengan (menurunkan) air

langit

11. Lalu Kami bukakan pintu-pintu langit dengan (menurunkan) air yang tercurah,

فَالْتَقَى

عُيُوْنًا

الْاَرْضَ

وَّفَجَّرْنَا

maka bertemulah

mata air-mata air

(dari) bumi

dan Kami semburkan

قَدْ قُدِرَ ۚ - ١٢

عَلٰٓى اَمْرٍ

الْمَاۤءُ

yang telah ditetapkan

sehingga (meluap menimbulkan) bencana

air-air itu

12. dan Kami jadikan bumi menyemburkan mata-mata air maka bertemulah (air-air) itu sehingga (meluap menimbulkan) keadaan (bencana) yang telah ditetapkan.

وَّدُسُرٍۙ - ١٣

عَلٰى ذَاتِ اَلْوَاحٍ

وَحَمَلْنٰهُ

dan pasak

ke atas (kapal) yang terbuat dari papan

dan Kami angkut dia (Nuh)

13. Dan Kami angkut dia (Nuh) ke atas (kapal) yang terbuat dari papan dan pasak,

جَزَاۤءً

بِاَعْيُنِنَاۚ

تَجْرِيْ

(sebagai) balasan

dengan pengawasan Kami

yang berlayar

كُفِرَ - ١٤

لِّمَنْ كَانَ

telah diingkari (kaumnya)

bagi orang yang

14. yang berlayar dengan pemeliharaan (pengawasan) Kami sebagai balasan bagi orang yang telah diingkari (kaumnya).

اٰيَةً

وَلَقَدْ تَّرَكْنٰهَآ

sebagai tanda (pelajaran)

dan sungguh, kapal itu telah Kami jadikan

مِنْ مُّدَّكِرٍ - ١٥

فَهَلْ

orang yang mau mengambil pelajaran

maka adakah

15. Dan sungguh, kapal itu telah Kami jadikan sebagai tanda (pelajaran). Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

وَنُذُرِ - ١٦

عَذَابِيْ

فَكَيْفَ كَانَ

dan peringatan-Ku

azab-Ku

maka betapa dahsyatnya

16. Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!

لِلذِّكْرِ

الْقُرْاٰنَ

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا

untuk peringatan

Al-Qur'an

dan sungguh, telah Kami mudahkan

مِنْ مُّدَّكِرٍ - ١٧

فَهَلْ

orang yang mau mengambil pelajaran

maka adakah

17. Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

فَكَيْفَ كَانَ

عَادٌ

كَذَّبَتْ

maka betapa dahsyatnya

kaum ‘Ad

juga telah mendustakan (rasul)

وَنُذُرِ - ١٨

عَذَابِيْ

dan peringatan-Ku

azab-Ku

18. Kaum ‘Ad pun telah mendustakan. Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!

رِيْحًا

عَلَيْهِمْ

اَرْسَلْنَا

اِنَّآ

angin

kepada mereka

telah menghembuskan

sungguh, Kami

مُّسْتَمِرٍّۙ - ١٩

نَحْسٍ

فِيْ يَوْمِ

صَرْصَرًا

yang terus menerus

nahas

pada hari

yang sangat kencang

19. Sesungguhnya Kami telah menghembuskan angin yang sangat kencang kepada mereka pada hari nahas yang terus menerus,

كَاَنَّهُمْ

تَنْزِعُ النَّاسَۙ

mereka bagaikan

yang membuat manusia bergelimpangan

مُّنْقَعِرٍ - ٢٠

نَخْلٍ

اَعْجَازُ

yang tumbang dengan akar-akarnya

kurma

pohon-pohon

20. yang membuat manusia bergelimpangan, mereka bagaikan pohon-pohon kurma yang tumbang dengan akar-akarnya.

وَنُذُرِ - ٢١

عَذَابِيْ

فَكَيْفَ كَانَ

dan peringatan-Ku

azab-Ku

maka betapa dahsyatnya

21. Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!

لِلذِّكْرِ

الْقُرْاٰنَ

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا

untuk peringatan

Al-Qur'an

dan sungguh, telah Kami mudahkan

مِنْ مُّدَّكِرٍ ࣖ - ٢٢

فَهَلْ

orang yang mau mengambil pelajaran

maka adakah

22. Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

بِالنُّذُرِ - ٢٣

ثَمُوْدُ

كَذَّبَتْ

atas peringatan itu

kaum Samud

telah mendustakan (pula)

23. Kaum Samud pun telah mendustakan peringatan itu.

مِّنَّا

اَبَشَرًا

فَقَالُوْٓا

di antara kita

apakah (pada) manusia

maka mereka berkata

اِنَّآ

 ۙنَّتَّبِعُهٗٓ

وَاحِدًا

sungguh, kita

kita akan mengikuti

seorang (yang biasa)

وَّسُعُرٍ - ٢٤

لَّفِيْ ضَلٰلٍ

اِذًا

dan gila

benar-benar telah sesat

kalau begitu

24. Maka mereka berkata, “Bagaimana kita akan mengikuti seorang manusia (biasa) di antara kita? Sungguh, kalau begitu kita benar-benar telah sesat dan gila.

مِنْۢ بَيْنِنَا

عَلَيْهِ

الذِّكْرُ

ءَاُلْقِيَ

di antara kita

kepadanya

wahyu itu

apakah diturunkan

اَشِرٌ - ٢٥

كَذَّابٌ

بَلْ هُوَ

lagi sombong

seorang yang sangat pendusta

pastilah dia (Saleh)

25. Apakah wahyu itu diturunkan kepadanya di antara kita? Pastilah dia (Saleh) seorang yang sangat pendusta (dan) sombong.”

مَّنِ

غَدًا

سَيَعْلَمُوْنَ

siapa yang

kelak

mereka akan mengetahui

الْاَشِرُ - ٢٦

الْكَذَّابُ

lagi sombong itu

sebenarnya sangat pendusta

26. Kelak mereka akan mengetahui siapa yang sebenarnya sangat pendusta (dan) sombong itu.

فِتْنَةً

النَّاقَةِ

مُرْسِلُوا

اِنَّا

(sebagai) cobaan

unta betina

akan mengirimkan

sungguh, Kami

وَاصْطَبِرْۖ - ٢٧

فَارْتَقِبْهُمْ

لَّهُمْ

dan bersabarlah (Saleh)

maka tunggulah mereka

bagi mereka

27. Sesungguhnya Kami akan mengirimkan unta betina sebagai cobaan bagi mereka, maka tunggulah mereka dan bersabarlah (Saleh).

 ۢقِسْمَةٌ

اَنَّ الْمَاۤءَ

وَنَبِّئْهُمْ

dibagi

bahwa air itu

dan beritahulah mereka

مُّحْتَضَرٌ - ٢٨

كُلُّ شِرْبٍ

بَيْنَهُمْۚ

berhak mendapat giliran minum

setiap orang

di antara mereka (dengan unta betina itu)

28. Dan beritahukanlah kepada mereka bahwa air itu dibagi di antara mereka (dengan unta betina itu); setiap orang berhak mendapat giliran minum.

صَاحِبَهُمْ

فَنَادَوْا

kawannya

maka mereka memanggil

فَعَقَرَ - ٢٩

فَتَعَاطٰى

dan memotongnya

lalu dia menangkap (unta itu)

29. Maka mereka memanggil kawannya, lalu dia menangkap (unta itu) dan memotongnya.

وَنُذُرِ - ٣٠

عَذَابِيْ

فَكَيْفَ كَانَ

dan peringatan-Ku

azab-Ku

maka betapa dahsyatnya

30. Maka betapa dahsyatnya azab-Ku dan peringatan-Ku!

عَلَيْهِمْ

اَرْسَلْنَا

اِنَّآ

atas mereka

kirimkan

Kami

كَهَشِيْمِ الْمُحْتَظِرِ - ٣١

فَكَانُوْا

صَيْحَةً وَّاحِدَةً

batang-batang kering yang lapuk

maka jadilah mereka

satu suara yang keras mengguntur

31. Kami kirimkan atas mereka satu suara yang keras mengguntur, maka jadilah mereka seperti batang-batang kering yang lapuk.

لِلذِّكْرِ

الْقُرْاٰنَ

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا

untuk peringatan

Al-Qur'an

dan sungguh, telah Kami mudahkan

مِنْ مُّدَّكِرٍ - ٣٢

فَهَلْ

orang yang mau mengambil pelajaran

maka adakah

32. Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

بِالنُّذُرِ - ٣٣

 ۢقَوْمُ لُوْطٍ

كَذَّبَتْ

atas peringatan itu

kaum Lut

telah mendustakan (pula)

33. Kaum Lut pun telah mendustakan peringatan itu.

حَاصِبًا

عَلَيْهِمْ

اَرْسَلْنَا

اِنَّآ

badai batu

kepada mereka

kirimkan

sungguh, Kami

بِسَحَرٍۙ - ٣٤

نَجَّيْنٰهُمْ

 ۗاِلَّآ اٰلَ لُوْطٍ

sebelum fajar menyingsing

Kami selamatkan mereka

kecuali (kepada) keluarga Lut

34. Sesungguhnya Kami kirimkan kepada mereka badai yang membawa batu-batu (yang menimpa mereka), kecuali keluarga Lut. Kami selamatkan mereka sebelum fajar menyingsing,

كَذٰلِكَ

مِّنْ عِنْدِنَاۗ

نِّعْمَةً

demikianlah

dari Kami

(sebagai) nikmat

شَكَرَ - ٣٥

مَنْ

نَجْزِيْ

bersyukur

orang yang

Kami membalas

35. sebagai nikmat dari Kami. Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang bersyukur.

بَطْشَتَنَا

وَلَقَدْ اَنْذَرَهُمْ

(akan) hukuman Kami

dan sungguh, dia (Lut) telah memperingatkan mereka

بِالنُّذُرِ - ٣٦

فَتَمَارَوْا

peringatan-Ku

(tetapi) mereka mendustakan

36. Dan sungguh, dia (Lut) telah memperingatkan mereka akan hukuman Kami, tetapi mereka mendustakan peringatan-Ku.

عَنْ ضَيْفِهٖ

وَلَقَدْ رَاوَدُوْهُ

(agar menyerahkan) tamunya (kepada mereka)

dan sungguh, mereka telah membujuknya

اَعْيُنَهُمْ

فَطَمَسْنَآ

mata mereka

lalu Kami butakan

وَنُذُرِ - ٣٧

عَذَابِيْ

فَذُوْقُوْا

dan peringatan-Ku

azab-Ku

maka rasakanlah

37. Dan sungguh, mereka telah membujuknya (agar menyerahkan) tamunya (kepada mereka), lalu Kami butakan mata mereka, maka rasakanlah azab-Ku dan peringatan-Ku!

مُّسْتَقِرٌّۚ - ٣٨

عَذَابٌ

وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً

yang tetap

azab

dan sungguh, pada esok harinya mereka benar-benar ditimpa

38. Dan sungguh, pada esok harinya mereka benar-benar ditimpa azab yang tetap.

وَنُذُرِ - ٣٩

عَذَابِيْ

فَذُوْقُوْا

dan peringatan-Ku

azab-Ku

maka rasakanlah

39. Maka rasakanlah azab-Ku dan peringatan-Ku!

لِلذِّكْرِ

الْقُرْاٰنَ

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا

untuk peringatan

Al-Qur'an

dan sungguh, telah Kami mudahkan

مِنْ مُّدَّكِرٍ ࣖ - ٤٠

فَهَلْ

orang yang mau mengambil pelajaran

maka adakah

40. Dan sungguh, telah Kami mudahkan Al-Qur'an untuk peringatan, maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

النُّذُرُۚ - ٤١

اٰلَ فِرْعَوْنَ

وَلَقَدْ جَاۤءَ

peringatan

(kepada) keluarga Fir‘aun

dan sungguh, telah datang

41. Dan sungguh, peringatan telah datang kepada keluarga Fir‘aun.

فَاَخَذْنٰهُمْ

كُلِّهَا

بِاٰيٰتِنَا

كَذَّبُوْا

maka Kami azab mereka

semuanya

mukjizat-mukjizat Kami

mereka mendustakan

مُّقْتَدِرٍ - ٤٢

عَزِيْزٍ

اَخْذَ

Mahakuasa

(dari) Yang Mahaperkasa

(dengan) azab

42. Mereka mendustakan mukjizat-mukjizat Kami semuanya, maka Kami azab mereka dengan azab dari Yang Mahaperkasa, Mahakuasa.

مِّنْ اُولٰۤىِٕكُمْ

خَيْرٌ

اَكُفَّارُكُمْ

daripada mereka

lebih baik

apakah orang-orang kafir di lingkunganmu (kaum musyrikin)

فِى الزُّبُرِۚ - ٤٣

بَرَاۤءَةٌ

اَمْ لَكُمْ

dalam kitab-kitab terdahulu

jaminan kebebasan (dari azab)

ataukah kamu telah memiliki

43. Apakah orang-orang kafir di lingkunganmu (kaum musyrikin) lebih baik dari mereka, ataukah kamu telah mempunyai jaminan kebebasan (dari azab) dalam kitab-kitab terdahulu?

مُّنْتَصِرٌ - ٤٤

جَمِيْعٌ

نَحْنُ

اَمْ يَقُوْلُوْنَ

yang pasti menang

golongan yang bersatu

kami ini

atau mereka mengatakan

44. Atau mereka mengatakan, “Kami ini golongan yang bersatu yang pasti menang.”

الدُّبُرَ - ٤٥

وَيُوَلُّوْنَ

الْجَمْعُ

سَيُهْزَمُ

ke belakang

dan mereka akan mundur

golongan itu

pastilah akan dikalahkan

45. Golongan itu pasti akan dikalahkan dan mereka akan mundur ke belakang.

مَوْعِدُهُمْ

بَلِ السَّاعَةُ

hari yang dijanjikan kepada mereka

bahkan hari Kiamat itulah

وَاَمَرُّ - ٤٦

اَدْهٰى

وَالسَّاعَةُ

dan lebih pahit

lebih dahsyat

dan hari Kiamat itu

46. Bahkan hari Kiamat itulah hari yang dijanjikan kepada mereka dan hari Kiamat itu lebih dahsyat dan lebih pahit.

وَّسُعُرٍۘ - ٤٧

فِيْ ضَلٰلٍ

اِنَّ الْمُجْرِمِيْنَ

dan akan berada dalam neraka (di akhirat)

berada dalam kesesatan (di dunia)

sungguh, orang-orang yang berdosa

47. Sungguh, orang-orang yang berdosa berada dalam kesesatan (di dunia) dan akan berada dalam neraka (di akhirat).

فِى النَّارِ

يُسْحَبُوْنَ

يَوْمَ

ke neraka

mereka diseret

(pada) hari

سَقَرَ - ٤٨

مَسَّ

ذُوْقُوْا

عَلٰى وُجُوْهِهِمْۗ

api neraka

sentuhan

(dikatakan kepada mereka), rasakanlah

pada wajahnya

48. Pada hari mereka diseret ke neraka pada wajahnya. (Dikatakan kepada mereka), “Rasakanlah sentuhan api neraka.”

بِقَدَرٍ - ٤٩

خَلَقْنٰهُ

كُلَّ شَيْءٍ

اِنَّا

menurut ukuran

menciptakannya

(atas) segala sesuatu

sungguh, Kami

49. Sungguh, Kami menciptakan segala sesuatu menurut ukuran.

اِلَّا وَاحِدَةٌ

وَمَآ اَمْرُنَآ

selain (dengan) satu perkataan

dan tidaklah perintah Kami

بِالْبَصَرِ - ٥٠

 ۢكَلَمْحٍ

mata

seperti kejapan

50. Dan perintah Kami hanyalah (dengan) satu perkataan seperti kejapan mata.

اَشْيَاعَكُمْ

وَلَقَدْ اَهْلَكْنَآ

orang yang serupa denganmu (kekafirannya)

dan sungguh, telah Kami binasakan

مِنْ مُّدَّكِرٍ - ٥١

فَهَلْ

orang yang mau mengambil pelajaran

maka adakah

51. Dan sungguh, telah Kami binasakan orang yang serupa dengan kamu (kekafirannya). Maka adakah orang yang mau mengambil pelajaran?

فِى الزُّبُرِ - ٥٢

فَعَلُوْهُ

وَكُلُّ شَيْءٍ

(tercatat) dalam buku-buku catatan

yang telah mereka perbuat

dan segala sesuatu

52. Dan segala sesuatu yang telah mereka perbuat tercatat dalam buku-buku catatan.

مُّسْتَطَرٌ - ٥٣

وَّكَبِيْرٍ

وَكُلُّ صَغِيْرٍ

(semuanya) tertulis

juga yang besar

dan segala (sesuatu) yang kecil

53. Dan segala (sesuatu) yang kecil maupun yang besar (semuanya) tertulis.

وَّنَهَرٍۙ - ٥٤

فِيْ جَنّٰتٍ

اِنَّ الْمُتَّقِيْنَ

dan sungai-sungai

(berada) di taman-taman

sungguh, orang-orang yang bertakwa

54. Sungguh, orang-orang yang bertakwa berada di taman-taman dan sungai-sungai,

مُّقْتَدِرٍ ࣖ - ٥٥

عِنْدَ مَلِيْكٍ

فِيْ مَقْعَدِ صِدْقٍ

Yang Mahakuasa

di sisi Tuhan

di tempat yang disenangi

55. di tempat yang disenangi di sisi Tuhan Yang Mahakuasa.


Surah Al-Qamar (Arab: القمر, "Bulan") adalah surah ke-54 dalam al-Qur'an. Surah ini tergolong surah makkiyah, terdiri atas 55 ayat. Dinamakan Al-Qamar yang berarti Bulan berasal dari kata Al-Qamar yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Pada ayat ini diterangkan tentang terbelahnya bulan sebagai mukjizat Nabi Muhammad SAW.