|
اِذَا هَوٰىۙ - ١ |
وَالنَّجْمِ |
|
ketika terbenam |
demi bintang |
|
وَمَا غَوٰىۚ - ٢ |
صَاحِبُكُمْ |
مَا ضَلَّ |
|
dan tidak (pula ia) keliru |
kawanmu (Muhammad) |
tidaklah sesat |
|
عَنِ الْهَوٰى - ٣ |
وَمَا يَنْطِقُ |
|
menurut keinginannya |
dan tidaklah yang diucapkannya (Al-Qur'an) |
|
يُّوْحٰىۙ - ٤ |
اِلَّا وَحْيٌ |
اِنْ هُوَ |
|
yang diwahyukan (kepadanya) |
selain wahyu |
tidaklah (Al-Qur'an itu) |
|
شَدِيْدُ الْقُوٰىۙ - ٥ |
عَلَّمَهٗ |
|
oleh (Jibril) yang sangat kuat |
yang diajarkan kepadanya |
|
فَاسْتَوٰىۙ - ٦ |
ذُوْ مِرَّةٍۗ |
|
maka (Jibril itu) menampakkan diri dengan rupa yang asli |
yang punya keteguhan |
|
الْاَعْلٰىۗ - ٧ |
بِالْاُفُقِ |
وَهُوَ |
|
yang tinggi |
(berada) di ufuk |
(sedang) dia |
|
فَتَدَلّٰىۙ - ٨ |
ثُمَّ دَنَا |
|
lalu bertambah dekat |
kemudian mendekat (pada Muhammad) |
|
اَوْ اَدْنٰىۚ - ٩ |
قَابَ قَوْسَيْنِ |
فَكَانَ |
|
atau lebih dekat (lagi) |
(sekitar) dua busur panah |
sehingga jaraknya |
|
مَآ اَوْحٰىۗ - ١٠ |
اِلٰى عَبْدِهٖ |
فَاَوْحٰىٓ |
|
apa yang telah diwahyukan Allah |
kepada hamba-Nya (Muhammad) |
lalu diwahyukannya |
|
مَا رَاٰى - ١١ |
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ |
|
apa yang telah dilihatnya |
hatinya tidak mendustakan |
|
عَلٰى مَا يَرٰى - ١٢ |
اَفَتُمٰرُوْنَهٗ |
|
tentang apa yang dilihatnya itu |
maka apakah kamu (musyrikin Mekah) hendak membantahnya |
|
نَزْلَةً اُخْرٰىۙ - ١٣ |
وَلَقَدْ رَاٰهُ |
|
(pada) waktu yang lain (dalam rupanya yang asli) |
dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya |
|
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهٰى - ١٤ |
|
(yaitu) di Sidratul Muntaha |
|
الْمَأْوٰىۗ - ١٥ |
جَنَّةُ |
عِنْدَهَا |
|
tempat tinggal |
(ada) surga |
di dekatnya |
|
مَا يَغْشٰىۙ - ١٦ |
اِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ |
|
(oleh) sesuatu yang meliputinya |
(Muhammad melihat Jibril) ketika Sidratilmuntaha diliputi |
|
وَمَا طَغٰى - ١٧ |
مَا زَاغَ الْبَصَرُ |
|
dan tidak (pula) melampauinya |
penglihatannya tidak menyimpang dari yang dilihatnya itu |
|
الْكُبْرٰى - ١٨ |
رَبِّهِ |
مِنْ اٰيٰتِ |
لَقَدْ رَاٰى |
|
yang paling besar |
Tuhannya |
sebagian tanda-tanda (kebesaran) |
sungguh, dia telah melihat |
|
وَالْعُزّٰى - ١٩ |
اللّٰتَ |
اَفَرَءَيْتُمُ |
|
dan Al-‘Uzza |
(berhala) Al-Lata |
maka patutkah kamu (kaum musyrik) menganggap |
|
الثَّالِثَةَ الْاُخْرٰى - ٢٠ |
وَمَنٰوةَ |
|
yang ketiga (yang) kemudian (sebagai anak perempuan Allah) |
dan Manat |
|
الْاُنْثٰى - ٢١ |
وَلَهُ |
الذَّكَرُ |
اَلَكُمُ |
|
yang perempuan |
dan untuk-Nya |
yang laki-laki |
apakah (pantas) untuk kamu |
|
ضِيْزٰى - ٢٢ |
اِذًا قِسْمَةٌ |
تِلْكَ |
|
yang tidak adil |
tentulah suatu pembagian |
yang demikian itu |
|
سَمَّيْتُمُوْهَآ |
اِلَّآ اَسْمَاۤءٌ |
اِنْ هِيَ |
|
yang kamu mengada-adakannya |
selain nama-nama |
itu tidak lain |
|
مَّآ اَنْزَلَ اللّٰهُ |
وَاٰبَاۤؤُكُمْ |
اَنْتُمْ |
|
Allah tidak menurunkan |
dan nenek moyangmu |
kamu |
|
اِنْ يَّتَّبِعُوْنَ |
مِنْ سُلْطٰنٍۗ |
بِهَا |
|
tidaklah mereka mengikuti |
suatu keterangan apa pun |
tentangnya |
|
الْاَنْفُسُۚ |
وَمَا تَهْوَى |
اِلَّا الظَّنَّ |
|
(oleh) keinginannya |
dan apa yang diingini |
selain dugaan |
|
الْهُدٰىۗ - ٢٣ |
مِّنْ رَّبِّهِمُ |
وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ |
|
petunjuk |
dari Tuhan mereka |
padahal sungguh, telah datang |
|
مَا تَمَنّٰىۖ - ٢٤ |
اَمْ لِلْاِنْسَانِ |
|
segala yang dicita-citakannya |
atau apakah manusia akan mendapat |
|
وَالْاُوْلٰى ࣖ - ٢٥ |
الْاٰخِرَةُ |
فَلِلّٰهِ |
|
dan kehidupan dunia |
kehidupan akhirat |
(tidak!) maka milik Allahlah |
|
فِى السَّمٰوٰتِ |
مِّنْ مَّلَكٍ |
وَكَمْ |
|
di langit |
malaikat |
dan betapa banyak |
|
شَيْـًٔا |
شَفَاعَتُهُمْ |
لَا تُغْنِيْ |
|
sedikit pun |
syafaat (pertolongan) mereka |
tidak berguna |
|
لِمَنْ |
اَنْ يَّأْذَنَ اللّٰهُ |
اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ |
|
(dan hanya) bagi siapa yang |
Allah mengizinkan |
kecuali setelah |
|
وَيَرْضٰى - ٢٦ |
يَّشَاۤءُ |
|
dan Dia ridai |
Dia kehendaki |
|
بِالْاٰخِرَةِ |
لَا يُؤْمِنُوْنَ |
اِنَّ الَّذِيْنَ |
|
kepada kehidupan akhirat |
tidak beriman |
sesungguhnya orang-orang yang |
|
الْاُنْثٰى - ٢٧ |
تَسْمِيَةَ |
الْمَلٰۤىِٕكَةَ |
لَيُسَمُّوْنَ |
|
perempuan |
(dengan) nama |
para malaikat |
sungguh mereka menamakan |
|
اِنْ يَّتَّبِعُوْنَ |
مِنْ عِلْمٍۗ |
وَمَا لَهُمْ بِهٖ |
|
mereka tidak mengikuti |
ilmu |
dan tentang itu mereka tidak punya |
|
لَا يُغْنِيْ |
وَاِنَّ الظَّنَّ |
اِلَّا الظَّنَّ |
|
tidak berfaedah |
dan sesungguhnya dugaan itu |
selain dugaan |
|
شَيْـًٔاۚ - ٢٨ |
الْحَقِّ |
مِنَ |
|
sedikit pun |
kebenaran |
terhadap |
|
عَنْ ذِكْرِنَا |
تَوَلّٰىۙ |
عَنْ مَّنْ |
فَاَعْرِضْ |
|
dari peringatan Kami |
berpaling |
orang yang |
maka tinggalkanlah (wahai Muhammad) |
|
الدُّنْيَاۗ - ٢٩ |
اِلَّا الْحَيٰوةَ |
وَلَمْ يُرِدْ |
|
dunia |
selain kehidupan |
dan dia tidak mengingini |
|
مِّنَ الْعِلْمِۗ |
مَبْلَغُهُمْ |
ذٰلِكَ |
|
dalam (hal) ilmu |
kadar mereka |
itulah |
|
اَعْلَمُ |
هُوَ |
اِنَّ رَبَّكَ |
|
lebih mengetahui |
Dia |
sungguh, Tuhanmu |
|
عَنْ سَبِيْلِهٖۙ |
ضَلَّ |
بِمَنْ |
|
dari jalan-Nya |
tersesat |
siapa yang |
|
بِمَنِ اهْتَدٰى - ٣٠ |
اَعْلَمُ |
وَهُوَ |
|
siapa yang mendapat petunjuk |
yang lebih mengetahui |
dan Dia pula |
|
وَمَا |
فِى السَّمٰوٰتِ |
مَا |
وَلِلّٰهِ |
|
dan apa yang |
(ada) di langit |
apa yang |
dan milik Allah-lah |
|
الَّذِيْنَ |
لِيَجْزِيَ |
فِى الْاَرْضِۗ |
|
orang-orang yang |
(dengan demikian) Dia akan membalas |
(ada) di bumi |
|
وَيَجْزِيَ |
بِمَا عَمِلُوْا |
اَسَاۤءُوْا |
|
dan Dia akan membalas |
sesuai dengan apa yang telah mereka kerjakan |
berbuat jahat |
|
بِالْحُسْنٰىۚ - ٣١ |
اَحْسَنُوْا |
الَّذِيْنَ |
|
dengan pahala yang lebih baik (surga) |
berbuat baik |
orang-orang yang |
|
كَبٰۤىِٕرَ الْاِثْمِ |
يَجْتَنِبُوْنَ |
اَلَّذِيْنَ |
|
dosa-dosa besar |
menjauhi |
(yaitu) mereka yang |
|
اِنَّ رَبَّكَ |
اِلَّا اللَّمَمَۙ |
وَالْفَوَاحِشَ |
|
sungguh, Tuhanmu |
kecuali kesalahan-kesalahan kecil |
dan perbuatan keji |
|
اَعْلَمُ |
هُوَ |
وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِۗ |
|
mengetahui |
Dia |
Mahaluas ampunan-Nya |
|
مِّنَ الْاَرْضِ |
اِذْ اَنْشَاَكُمْ |
بِكُمْ |
|
dari tanah |
sejak Dia menjadikan kamu |
tentang kamu |
|
فِيْ بُطُوْنِ |
اَجِنَّةٌ |
وَاِذْ اَنْتُمْ |
|
dalam perut |
masih janin |
lalu ketika kamu |
|
اَنْفُسَكُمْۗ |
فَلَا تُزَكُّوْٓا |
اُمَّهٰتِكُمْۗ |
|
dirimu |
maka janganlah kamu menganggap suci |
ibumu |
|
بِمَنِ اتَّقٰى ࣖ - ٣٢ |
اَعْلَمُ |
هُوَ |
|
tentang orang yang bertakwa |
mengetahui |
Dia |
|
تَوَلّٰىۙ - ٣٣ |
الَّذِيْ |
اَفَرَءَيْتَ |
|
berpaling (dari Al-Qur'an) |
orang yang |
maka tidakkah engkau melihat |
|
وَّاَكْدٰى - ٣٤ |
قَلِيْلًا |
وَاَعْطٰى |
|
lalu menahan sisanya |
sedikit (dari apa yang dijanjikan) |
dan dia memberikan |
|
الْغَيْبِ |
عِلْمُ |
اَعِنْدَهٗ |
|
(tentang) yang gaib |
ilmu |
apakah dia mempunyai |
|
يَرٰى - ٣٥ |
فَهُوَ |
|
dapat melihat(nya) |
sehingga dia |
|
بِمَا |
اَمْ لَمْ يُنَبَّأْ |
|
apa yang |
ataukah belum diberitakan (kepadanya) |
|
مُوْسٰى - ٣٦ |
فِيْ صُحُفِ |
|
Musa |
ada dalam lembaran-lembaran (Kitab Suci) |
|
وَفّٰىٓ ۙ - ٣٧ |
الَّذِيْ |
وَاِبْرٰهِيْمَ |
|
selalu menyempurnakan janji |
yang |
dan (lembaran-lembaran) Ibrahim |
|
اُخْرٰىۙ - ٣٨ |
وِّزْرَ |
اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ |
|
orang lain |
dosa |
(yaitu) bahwa seseorang yang berdosa tidak akan memikul |
|
سَعٰىۙ - ٣٩ |
اِلَّا مَا |
وَاَنْ لَّيْسَ لِلْاِنْسَانِ |
|
telah diusahakannya |
kecuali apa yang |
dan bahwa manusia tidak akan memperoleh |
|
يُرٰىۖ - ٤٠ |
سَوْفَ |
وَاَنَّ سَعْيَهٗ |
|
diperlihatkan (kepadanya) |
kelak akan |
dan sesungguhnya usahanya itu |
|
الْاَوْفٰىۙ - ٤١ |
الْجَزَاۤءَ |
ثُمَّ يُجْزٰىهُ |
|
yang paling sempurna |
(dengan) balasan |
kemudian akan diberi balasan kepadanya |
|
الْمُنْتَهٰىۙ - ٤٢ |
وَاَنَّ اِلٰى رَبِّكَ |
|
kesudahannya (segala sesuatu) |
dan sesungguhnya kepada Tuhanmulah |
|
وَاَبْكٰى - ٤٣ |
اَضْحَكَ |
وَاَنَّهٗ هُوَ |
|
dan menjadikan orang menangis |
menjadikan orang tertawa |
dan sesungguhnya Dialah yang |
|
وَاَحْيَاۙ - ٤٤ |
اَمَاتَ |
وَاَنَّهٗ هُوَ |
|
dan menghidupkan |
mematikan |
dan sesungguhnya Dialah yang |
|
الزَّوْجَيْنِ |
خَلَقَ |
وَاَنَّهٗ |
|
pasangan |
menciptakan |
dan sungguh, Dialah yang |
|
وَالْاُنْثٰى - ٤٥ |
الذَّكَرَ |
|
dan perempuan |
laki-laki |
|
اِذَا تُمْنٰىۙ - ٤٦ |
مِنْ نُّطْفَةٍ |
|
apabila dipancarkan |
dari mani |
|
الْاُخْرٰىۙ - ٤٧ |
النَّشْاَةَ |
وَاَنَّ عَلَيْهِ |
|
yang lain (bangkit setelah mati) |
penciptaan |
dan Dia yang menetapkan |
|
وَاَقْنٰىۙ - ٤٨ |
اَغْنٰى |
وَاَنَّهٗ هُوَ |
|
dan kecukupan |
memberikan kekayaan |
dan sesungguhnya Dialah yang |
|
رَبُّ الشِّعْرٰىۙ - ٤٩ |
وَاَنَّهٗ هُوَ |
|
Tuhan (yang memiliki) bintang Syi‘ra |
dan sesungguhnya Dialah |
|
اَهْلَكَ |
وَاَنَّهٗٓ |
|
telah membinasakan |
dan sesungguhnya Dia |
|
ا ۨلْاُوْلٰىۙ - ٥٠ |
عَادًا |
|
dahulu kala |
kaum ‘Ad |
|
فَمَآ اَبْقٰىۙ - ٥١ |
وَثَمُوْدَا۟ |
|
tidak seorang pun Dia biarkan (hidup) |
dan kaum Samud |
|
اِنَّهُمْ كَانُوْا |
مِّنْ قَبْلُۗ |
وَقَوْمَ نُوْحٍ |
|
sungguh, mereka adalah |
sebelum itu |
dan (juga) kaum Nuh |
|
وَاَطْغٰىۗ - ٥٢ |
اَظْلَمَ |
هُمْ |
|
dan paling durhaka |
yang paling zalim |
orang-orang |
|
اَهْوٰىۙ - ٥٣ |
وَالْمُؤْتَفِكَةَ |
|
telah meruntuhkan (negeri kaum Lut) |
dan prahara angin |
|
مَا غَشّٰىۚ - ٥٤ |
فَغَشّٰىهَا |
|
(dengan puing-puing) yang menimpanya |
lalu menimbuni negeri itu (sebagai azab) |
|
تَتَمَارٰى - ٥٥ |
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكَ |
|
kamu masih ragu |
maka terhadap nikmat Tuhanmu yang manakah |
|
الْاُوْلٰى - ٥٦ |
مِّنَ النُّذُرِ |
نَذِيْرٌ |
هٰذَا |
|
yang telah terdahulu |
di antara para pemberi peringatan |
salah seorang pemberi peringatan |
ini (Muhammad) |
|
الْاٰزِفةُ ۚ - ٥٧ |
اَزِفَتِ |
|
yang dekat (hari Kiamat) |
telah makin mendekat |
|
لَهَا |
لَيْسَ |
|
padanya |
tidak ada |
|
كَاشِفَةٌ ۗ - ٥٨ |
مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ |
|
yang dapat mengungkap (terjadinya) |
selain Allah |
|
تَعْجَبُوْنَۙ - ٥٩ |
اَفَمِنْ هٰذَا الْحَدِيْثِ |
|
kamu merasa heran |
maka apakah terhadap pemberitaan ini |
|
وَلَا تَبْكُوْنَۙ - ٦٠ |
وَتَضْحَكُوْنَ |
|
dan tidak menangis |
dan kamu tertawa |
|
سَامِدُوْنَ - ٦١ |
وَاَنْتُمْ |
|
lengah (darinya) |
(sedang) kamu |
|
وَاعْبُدُوْا ࣖ ۩ - ٦٢ |
لِلّٰهِ |
فَاسْجُدُوْا |
|
dan sembahlah (Dia) |
kepada Allah |
maka bersujudlah |
